depresión
“depresión” betekent “depressie” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
depressie
Ook: klinische depressie
📝 In Actie
Después de la pérdida, ella entró en una depresión profunda y necesitó terapia.
B2Na het verlies raakte ze in een diepe depressie en had ze therapie nodig.
Si sientes una depresión prolongada, es crucial buscar ayuda profesional.
C1Als je een langdurige depressie voelt, is het cruciaal om professionele hulp te zoeken.
depressie
Ook: neergang, recessie
📝 In Actie
La Gran Depresión de 1929 fue un periodo de gran pobreza mundial.
B2De Grote Depressie van 1929 was een periode van grote wereldwijde armoede.
Los analistas temen que la caída del mercado provoque una depresión a largo plazo.
C1Analisten vrezen dat de beurscrash zal leiden tot een langdurige depressie.
depressie
Ook: holte, inkeping
📝 In Actie
El agua se acumula en la pequeña depresión del patio.
B1Het water verzamelt zich in de kleine depressie op de binnenplaats.
Vimos una gran depresión en el paisaje causada por un antiguo volcán.
B2We zagen een grote depressie in het landschap, veroorzaakt door een oude vulkaan.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: depresión
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'depresión' in de economische zin?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van de Latijnse term *depressio*, wat letterlijk 'een naar beneden drukken' of 'een verzakking' betekende. Deze wortel verklaart alle drie de Spaanse betekenissen: het naar beneden drukken van de stemming, het doen zinken van de economie, of het doen verzakken van het aardoppervlak.
Eerste vermelding: 15th century (in Spanish, the psychological meaning developed much later)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Aangezien 'depresión' vrouwelijk is, gebruik ik er dan altijd 'la' bij?
Ja, 'depresión' is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet er altijd vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken (bv. 'la depresión', 'una depresión profunda').
Wat is het verschil tussen 'depresión' en 'tristeza'?
'Tristeza' betekent verdriet en is een normale menselijke emotie. 'Depresión' verwijst naar een ernstige, langdurige medische of psychologische toestand die professionele aandacht vereist. Het is veel ernstiger dan alleen maar verdrietig zijn.


