Inklingo

depresivo

deh-preh-SEE-boh/depɾeˈsiβo/

depressief

Ook: deprimerend
Een kleine blauwe vogel die alleen op een tak zit onder een enkele regenwolk, terwijl andere vogels in de verte samen vliegen.

📝 In Actie

Él está pasando por un episodio depresivo.

B1

Hij maakt een depressieve periode door.

La película tenía un tono muy depresivo.

B2

De film had een zeer deprimerende toon.

Me siento un poco depresivo por el clima gris.

A2

Ik voel me een beetje neerslachtig door het grijze weer.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • melancólico (melancholisch)
  • abatido (neerslachtig/gedemotiveerd)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • trastorno depresivodepressieve stoornis
  • cuadro depresivodepressief beeld/symptomen
  • estado depresivodepressieve stemming

depressief persoon

Een persoon die op een parkbank zit en naar beneden kijkt met ingevallen schouders, terwijl de wereld om hen heen levendig en groen is.

📝 In Actie

El grupo de ayuda es para depresivos crónicos.

C1

De steungroep is voor chronisch depressieve personen.

Un depresivo necesita mucha paciencia de su familia.

B2

Een depressief persoon heeft veel geduld nodig van zijn familie.

Woordverbindingen

Synoniemen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "depresivo" in het Spaans:

depressiefdepressief persoondeprimerend

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: depresivo

Vraag 1 van 3

Welke zin beschrijft een persoon die een neiging tot depressie heeft?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'deprimere', wat letterlijk 'neerduwen' betekent. Het combineert 'de-' (neer) en 'premere' (drukken).

Eerste vermelding: 19th century (in a clinical sense)

Cognaten (Verwante woorden)

English: depressiveFrench: dépressifItalian: depressivo

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'deprimido' en 'depresivo'?

'Deprimido' is een tijdelijke toestand (ik voel me nu neerslachtig), terwijl 'depresivo' verwijst naar een medische aandoening of een persoonlijkheidstrek (hij is een depressief persoon). Dit is een belangrijk onderscheid dat ook in het Nederlands bestaat tussen 'neerslachtig' en 'depressief'.

Kan ik 'depresivo' gebruiken voor een film of een boek?

Ja, dat kan, maar het klinkt formeler. Meestal gebruiken mensen 'deprimente' (deprimerend) om media te beschrijven die hen verdrietig maken. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik.

Is het onbeleefd om iemand 'un depresivo' te noemen?

Het kan als enigszins klinisch of labelend worden ervaren. Het is vaak vriendelijker om te zeggen 'una persona con depresión' (een persoon met depressie).