Inklingo

dificultades

dee-fee-kool-TAH-dehsdi.fi.kulˈta.ðes

dificultades betekent moeilijkheden in het Spaans (uitdagingen of obstakels).

moeilijkheden, problemen

Ook: lasten, tegenslagen
Een klein gestileerd figuurtje staat op een eenvoudig zandpad, kijkend naar een enorme, onoverkomelijke grijze rotswand die de weg vooruit volledig blokkeert.

📝 In Actie

Tuvimos muchas dificultades para conseguir las entradas.

A2

We hadden veel moeilijkheden om de kaartjes te bemachtigen.

Superaron las dificultades económicas del primer año de matrimonio.

B1

Zij overwonnen de economische moeilijkheden van het eerste huwelijksjaar.

A pesar de las dificultades técnicas, el proyecto fue un éxito.

B2

Ondanks de technische problemen was het project een succes.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • problemas (problemen)
  • obstáculos (obstakels)
  • desafíos (uitdagingen)

Antoniemen

  • facilidades (gemakken/faciliteiten)
  • ventajas (voordelen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener dificultadesmoeilijkheden hebben
  • superar las dificultadesde moeilijkheden overwinnen
  • grandes dificultadesgrote moeilijkheden

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "dificultades" in het Spaans:

lastenmoeilijkhedenproblementegenslagen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: dificultades

Vraag 1 van 2

Welk werkwoord wordt het meest gebruikt om uit te drukken dat je problemen ondervindt?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het Latijnse woord *difficultas*, wat 'ontbering' of 'ellende' betekent. Het achtervoegsel '-tad' is een veelvoorkomende manier om Spaanse zelfstandige naamwoorden van het Latijn af te leiden.

Eerste vermelding: Medieval Spanish (similar forms dating back to the 13th century)

Cognaten (Verwante woorden)

English: difficultyFrench: difficultés

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is *dificultades* uitwisselbaar met *problemas*?

Ja, ze zijn vaak uitwisselbaar, maar *dificultades* wordt vaker formeel gebruikt of wanneer specifiek wordt verwezen naar uitdagingen die inspanning of vaardigheid vereisen (zoals technische of academische uitdagingen). *Problemas* is een breder, algemener woord voor 'kwesties'.

Hoe gebruik ik *dificultades* om uit te leggen waarom ik iets niet kan doen?

Je kunt de structuur *tener dificultades para* + [werkwoord] gebruiken: 'Tengo dificultades para concentrarme' (Ik heb moeite om me te concentreren).