Inklingo

dijo

hij zei,zij zei,het stond?bv. een bord of rapport,u zei?formeel 'usted'
Ook:hij vertelde?when followed by a person,zij vertelde?when followed by a person

DEE-ho

/ˈdixo/
WerkwoordA1irregular ir
neutral
Een persoon die gebaart alsof hij net gesproken heeft, met een lege tekstballon ernaast om een uitspraak uit het verleden weer te geven.

Snelle Referentie

infinitivedecir
gerunddiciendo
past Participledicho

📝 In Actie

Ella dijo que no.

A1

Zij zei nee.

Mi amigo me dijo un secreto.

A2

Mijn vriend vertelde me een geheim.

El presidente dijo que la economía mejoraría.

B1

De president zei dat de economie zou verbeteren.

¿Qué fue lo que usted dijo?

A2

Wat was het dat u (formeel) zei?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • afirmó (bevestigde)
  • declaró (verklaarde)
  • expresó (uitte)
  • comentó (merkte op)

Antoniemen

  • calló (zweeg)
  • negó (ontkende)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dijo que síhij/zij zei ja
  • dijo que nohij/zij zei nee
  • se dijo que...er werd gezegd dat...

Idiomen & Uitdrukkingen

  • dicho y hechoZeggen en doen.

💡 Grammaticapunten

Een Specifiek Moment in het Verleden

'Dijo' wordt gebruikt voor een enkele, voltooide spreekactie. Zie het als een momentopname: iemand zei iets, en de actie is afgerond.

Wie is 'dijo'?

Dit ene woord kan 'hij zei', 'zij zei' of 'u zei' betekenen (wanneer u formeel bent). U weet altijd wie er spreekt door de rest van de zin of het gesprek.

Van 'decir' (zeggen)

'Dijo' komt van het werkwoord 'decir'. 'Decir' is zeer onregelmatig, wat betekent dat de vervoegingen niet de normale patronen volgen, dus het is een goede om te memoriseren!

❌ Veelgemaakte Fouten

Zeggen 'Dijo' versus 'Decía'

Fout:Bij het vertellen van een verhaal zou u kunnen zeggen: 'Ella decía hola y se fue.'

Correctie: Zeg in plaats daarvan: 'Ella dijo hola y se fue.' (Zij zei gedag en ging weg.) Gebruik 'dijo' voor snelle, eenmalige acties. Gebruik 'decía' om iets te beschrijven dat zich over een periode afspeelde, zoals 'Zij was aan het zeggen...'

⭐ Gebruikstips

De Beste Vriend van de Verhalenverteller

'Dijo' is essentieel voor het vertellen van verhalen of het weergeven van gesprekken. Het is de meest gebruikelijke manier om iemand te citeren of uit te leggen wat diegene heeft medegedeeld.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/usteddice
yodigo
dices
ellos/ellas/ustedesdicen
nosotrosdecimos
vosotrosdecís

imperfect

él/ella/usteddecía
yodecía
decías
ellos/ellas/ustedesdecían
nosotrosdecíamos
vosotrosdecíais

preterite

él/ella/usteddijo
yodije
dijiste
ellos/ellas/ustedesdijeron
nosotrosdijimos
vosotrosdijisteis

subjunctive

present

él/ella/usteddiga
yodiga
digas
ellos/ellas/ustedesdigan
nosotrosdigamos
vosotrosdigáis

imperfect

él/ella/usteddijera
yodijera
dijeras
ellos/ellas/ustedesdijeran
nosotrosdijéramos
vosotrosdijerais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: dijo

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'dijo' correct voor een enkele, voltooide actie in het verleden?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

decir(zeggen, vertellen) - Werkwoord
dicho(gezegde, spreekwoord) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'dijo' en 'decía'?

Denk eraan als een foto versus een video. 'Dijo' is een foto—het legt een enkele, voltooide actie vast ('Hij zei één ding'). 'Decía' is een video—het beschrijft een voortdurende of herhaalde actie in het verleden ('Hij was aan het zeggen...' of 'Hij zei vroeger...').

Hoe weet ik of 'dijo' 'hij zei', 'zij zei' of 'u zei' betekent?

Dat weet u uit de context! Als u het net over María had, betekent 'dijo' 'zij zei'. Als u het over Juan had, betekent het 'hij zei'. De omliggende zinnen maken het duidelijk.

Is 'dijo' hetzelfde als 'habló'?

Niet helemaal. 'Habló' betekent 'hij/zij sprak' en verwijst naar de algemene daad van spreken ('Zij sprak een uur lang'). 'Dijo' betekent 'hij/zij zei' en wordt gebruikt om de specifieke inhoud van wat er gesproken werd weer te geven ('Zij zei hallo').