Inklingo

entré

en-TRAYenˈtɾe

entré betekent Ik ging naar binnen in het Spaans (Voltooide actie in het verleden).

Ik ging naar binnen

Ook: Ik kwam binnen, Ik stapte naar binnen
Verb (Conjugation)A1regular ar
Mexico
Een eenvoudig stripfiguur staat volledig binnen in een helder verlichte kamer, net over de drempel van een open houten deuropening gestapt.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 In Actie

Entré a la oficina a las nueve en punto.

A1

Ik ging precies om negen uur het kantoor binnen.

¿Quién te dio permiso? Entré sin tocar.

A2

Wie gaf je toestemming? Ik ging naar binnen zonder te kloppen.

Cuando vi la oportunidad, entré al mercado con una nueva estrategia.

B1

Toen ik de kans zag, ging ik met een nieuwe strategie de markt op.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • entré en razónIk kwam tot inkeer
  • entré en detallesIk ging in detail

Idiomen & Uitdrukkingen

  • entré por la puerta grandeIk maakte een grootse entree / Ik slaagde spectaculair

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedentra
yoentro
entras
ellos/ellas/ustedesentran
nosotrosentramos
vosotrosentráis

imperfect

él/ella/ustedentraba
yoentraba
entrabas
ellos/ellas/ustedesentraban
nosotrosentrábamos
vosotrosentrabais

preterite

él/ella/ustedentró
yoentré
entraste
ellos/ellas/ustedesentraron
nosotrosentramos
vosotrosentrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentre
yoentre
entres
ellos/ellas/ustedesentren
nosotrosentremos
vosotrosentréis

imperfect

él/ella/ustedentrara/entrase
yoentrara/entrase
entraras/entrases
ellos/ellas/ustedesentraran/entrasen
nosotrosentráramos/entrásemos
vosotrosentrarais/entraseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: entré

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'entré' correct om een enkele actie te beschrijven die gisteren plaatsvond?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'entrar' komt van het Latijnse woord *intrare*, dat zelf gebaseerd is op *intra*, wat 'binnen' of 'binnenin' betekent. De betekenis is door de eeuwen heen consistent gebleven: van buiten naar binnen bewegen.

Eerste vermelding: Old Spanish (around the 13th century)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: entrarFrench: entrerItalian: entrare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom heeft 'entré' een accentteken, maar 'entramos' (wij gingen naar binnen) niet?

Het accentteken op 'entré' is nodig om aan te geven dat de klemtoon op de laatste lettergreep ligt (en-TRÉ). In het Spaans moet je een accent gebruiken als een werkwoordsvorm eindigt op een klinker en de klemtoon op de laatste lettergreep valt. 'Entramos' heeft de klemtoon op de voorlaatste lettergreep (en-TRA-mos) en volgt de normale regels, dus er is geen accent nodig.