Inklingo

escasez

es-ka-SETH/eskaˈθeθ/

escasez betekent schaarste in het Spaans (algemeen gebrek aan iets).

schaarste

Ook: tekort, gebrek
General
Een enkele druppel water die in droge, gebarsten woestijngrond valt.

📝 In Actie

Hay una grave escasez de agua en la región.

B1

Er is een ernstig watertekort in de regio.

La escasez de mano de obra afectó a la construcción.

B2

Het tekort aan arbeidskrachten trof de bouwsector.

En tiempos de escasez, debemos ahorrar dinero.

C1

In tijden van schaarste moeten we geld besparen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • falta (gebrek)
  • carencia (tekortkoming)
  • penuria (extreme armoede/tekort)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • escasez de recursosschaarste aan middelen
  • grave escasezernstig tekort
  • escasez de alimentosvoedseltekort

Idiomen & Uitdrukkingen

  • época de vacas flacaseen periode van schaarste of financiële moeilijkheden

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "escasez" in het Spaans:

gebrekschaarstetekort

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: escasez

Vraag 1 van 3

Welk lidwoord moet je gebruiken bij 'escasez'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
escaso(schaars/beperkt)Bijvoeglijk naamwoord
escasear(schaars zijn/in korte bevoorrading zijn)Werkwoord
escasamente(nauwelijks/amper)Bijwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Spaanse bijvoeglijk naamwoord 'escaso', dat afkomstig is van het Vulgaire Latijnse 'excarpsus', wat 'uitgeplukt' of 'geselecteerd' betekent. Dit suggereert dat iets schaars iets is dat 'doorgezocht' is totdat er weinig overblijft.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: escassezItalian: scarsezza

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het meervoud van 'escasez'?

Het meervoud is 'escaseces'. Merk op dat de 'z' verandert in een 'c' voordat '-es' wordt toegevoegd, wat een veelvoorkomende regel is in de Spaanse spelling.

Is 'escasez' een formeel woord?

Het is neutraal. Je kunt het gebruiken in een gesprek met vrienden, maar je zult het het vaakst tegenkomen in kranten, wetenschappelijke rapporten of politieke toespraken.

Hoe kan ik onthouden dat 'escasez' vrouwelijk is?

Denk aan andere woorden die eindigen op -ez en levensfasen of kwaliteiten beschrijven, zoals 'niñez' (kinderjaren) of 'vejez' (ouderdom). Ze zijn allemaal 'la'!