Inklingo

vez

keer?zoals in 'één keer', 'de volgende keer'
Ook:gelegenheid?a specific instance,instantie?a case or example

bes

/beθ/
neutral
Een vinger wijst naar het eerste van drie eenvoudige pictogrammen op een lijst, wat de eerste keer of instantie aangeeft.

Hier fungeert 'vez' als een teller voor ervaringen. 'Una vez' betekent één keer, 'dos veces' betekent twee keer, enzovoort.

vez(Zelfstandig naamwoord)

fA1

keer

?

zoals in 'één keer', 'de volgende keer'

Ook:

gelegenheid

?

a specific instance

,

instantie

?

a case or example

📝 In Actie

Había una vez un rey...

A1

Er was eens een koning...

He leído este libro tres veces.

A2

Ik heb dit boek drie keer gelezen.

La próxima vez, lo haré mejor.

B1

De volgende keer doe ik het beter.

A veces prefiero quedarme en casa.

A2

Soms heb ik liever dat ik thuis blijf.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ocasión (gelegenheid)
  • instancia (instantie)

Veelvoorkomende Collocaties

  • una vezéén keer / eens
  • otra vezopnieuw / nog een keer
  • a la veztegelijkertijd
  • de vez en cuandoaf en toe / soms
  • tal vezmisschien / wellicht

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Érase una vezDe klassieke sprookjesopening, net als 'Er was eens'.
  • De una vez por todasIets beslissend doen om een probleem definitief op te lossen.

💡 Grammaticapunten

Tellen met 'Vez'

In tegenstelling tot het Nederlandse woord 'keer', wordt 'vez' gebruikt om te tellen hoe vaak iets gebeurt. Gebruik 'una vez' voor 'één keer', niet 'un vez', omdat 'vez' een vrouwelijk woord is (net als 'de' in het Nederlands, maar hier is het woord zelf vrouwelijk).

❌ Veelgemaakte Fouten

'Tiempo' versus 'Vez'

Fout:Het gebruik van 'tiempo' om gebeurtenissen te tellen, zoals 'tres tiempos'.

Correctie: Gebruik 'vez' om instanties te tellen ('tres veces'). Gebruik 'tiempo' voor het algemene concept van tijd, zoals 'No tengo tiempo' (Ik heb geen tijd).

⭐ Gebruikstips

Verhalen beginnen

De zin 'Había una vez...' is de klassieke manier om een sprookje in het Spaans te beginnen, net als 'Er was eens...' in het Nederlands.

Drie mensen op een rij, waarbij de persoon vooraan een bordspelstuk vasthoudt, wat aangeeft dat het zijn of haar beurt is om te spelen.

In deze betekenis betekent 'vez' dat het jouw specifieke moment of kans is om iets te doen, zoals in een spel of een rij.

vez(Zelfstandig naamwoord)

fB1

beurt

?

in een spel of rij

Ook:

kans

?

a chance to do something

📝 In Actie

¿De quién es la vez?

A2

Wiens beurt is het?

Ahora es mi vez de hablar.

B1

Nu is het mijn beurt om te spreken.

Espera tu vez, por favor.

A2

Wacht alstublieft op uw beurt.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ser la vez de alguieniemands beurt zijn
  • ceder la vezje beurt afstaan

⭐ Gebruikstips

'Turno' versus 'Vez'

'Turno' en 'vez' kunnen beide 'beurt' betekenen, maar 'turno' verwijst vaak naar een formelere of geplande beurt, zoals bij een doktersafspraak ('tengo un turno'). 'Vez' is gebruikelijker in informele situaties zoals spellen of gesprekken.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: vez

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'vez' correct om 'beurt' aan te duiden?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Waarom is het 'una vez' en niet 'un vez'?

Omdat het zelfstandig naamwoord 'vez' vrouwelijk is in het Spaans. Net zoals je 'una casa' (een huis) zegt, moet je 'una vez' (één keer) zeggen. Dit geldt voor alle getallen die eindigen op 'één', zoals 'veintiuna veces' (21 keer).

Wat is het verschil tussen 'otra vez' en 'de nuevo'?

Beide betekenen 'opnieuw' en zijn vaak uitwisselbaar. 'Otra vez' is iets gebruikelijker in het dagelijkse gesprek en betekent letterlijk 'nog een keer'. 'De nuevo' kan soms iets formeler klinken en betekent 'opnieuw' of 'vanaf het begin'.