exceso
“exceso” betekent “overschot” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
overschot, surplus
Ook: overvloed
📝 In Actie
Condujo con exceso de velocidad y le pusieron una multa.
B1Hij reed met te hoge snelheid en kreeg een boete.
Hay un exceso de azúcar en esta receta, es demasiado dulce.
A2Er is een overschot aan suiker in dit recept; het is te zoet.
Debemos evitar el exceso de trabajo para cuidar nuestra salud.
B2We moeten overwerken (een teveel aan werk) vermijden om voor onze gezondheid te zorgen.
overdaad, misdraging
Ook: matigingszucht
📝 In Actie
Sus problemas de salud vinieron después de años de excesos.
B2Zijn gezondheidsproblemen kwamen na jaren van overdaad (of misdragingen).
La prensa criticó los excesos cometidos por la celebridad.
C1De pers bekritiseerde de misdragingen die de beroemdheid beging.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "exceso" in het Spaans:
matigingszucht→misdraging→overdaad→overschot→overvloed→surplus→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: exceso
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'exceso' om 'overdaad' of 'slechte gewoonten' aan te duiden?
📚 Meer bronnen
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse *excessus*, wat letterlijk 'een uitgaan' of 'een vertrek' betekende. In de loop van de tijd evolueerde dit concept van 'een grens overschrijden' naar de moderne betekenis van 'te veel' of 'te ver gaan.'
Eerste vermelding: Medieval Latin (into Spanish around the 15th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'exceso' en 'excesivo'?
'Exceso' is het zelfstandig naamwoord, wat de hoeveelheid zelf betekent ('het overschot'). 'Excesivo' is het bijvoeglijk naamwoord, wat beschrijvend is ('excessief'). Bijvoorbeeld: 'Hay un exceso de ruido' (Er is een overschot aan lawaai) versus 'El ruido es excesivo' (Het lawaai is excessief).
Is 'exceso' altijd een negatief woord?
Meestal wel. Het impliceert dat je buiten een gezonde of aanvaardbare limiet gaat. Hoewel je technisch gezien 'un exceso de alegría' (een overschot aan vreugde) zou kunnen zeggen, suggereert het nog steeds een onmatige hoeveelheid, wat als overweldigend of instabiel kan worden beschouwd.

