Hoe zeg je "overvloed" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “overvloed” is “exceso” — gebruik 'exceso' wanneer je spreekt over een hoeveelheid die te groot is, een overschrijding van een limiet, of een buitensporigheid..
exceso
eks-SEH-soh/ekˈse.so/

Voorbeelden
El tráfico causó un exceso de ruido en la ciudad.
Het verkeer veroorzaakte een overvloed aan lawaai in de stad.
Condujo con exceso de velocidad y le pusieron una multa.
Hij reed met te hoge snelheid en kreeg een boete.
Hay un exceso de azúcar en esta receta, es demasiado dulce.
Er is een overschot aan suiker in dit recept; het is te zoet.
Debemos evitar el exceso de trabajo para cuidar nuestra salud.
We moeten overwerken (een teveel aan werk) vermijden om voor onze gezondheid te zorgen.
Gebruik van 'de' met Exceso
Je gebruikt bijna altijd het kleine verbindingswoordje 'de' (van) na 'exceso' om aan te geven waarvan er te veel is: 'exceso de sal' (overschot aan zout).
Vertalen van 'Te veel'
Fout: “Het direct gebruiken van 'demasiado' als zelfstandig naamwoord: 'Hay demasiado en la mesa.'”
Correctie: Gebruik 'exceso' als je het hebt over de hoeveelheid zelf: 'Hay un exceso de cosas en la mesa.' ('Demasiado' is meestal een bijvoeglijk naamwoord of bijwoord.)
riqueza
ree-KEH-sah/riˈke.θa/

Voorbeelden
Disfrutamos de la riqueza de sabores en la comida local.
We genoten van de overvloed aan smaken in het lokale eten.
La riqueza cultural de México es impresionante.
De culturele rijkdom van Mexico is indrukwekkend.
Me encanta la riqueza de sabor de este café colombiano.
Ik hou van de rijkdom aan smaak in deze Colombiaanse koffie.
El bosque tropical es conocido por su riqueza biológica.
Het tropische woud staat bekend om zijn biologische overvloed (diversiteit).
Gebruik van 'de'
Wanneer je beschrijft wat voor soort rijkdom je bedoelt, gebruikt Spaans bijna altijd het woord 'de' (van): 'riqueza de color' (rijkdom aan kleur), 'riqueza de ideas' (rijkdom aan ideeën). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'van'.
Verwarring tussen Kwaliteit en Kwantiteit
Fout: “Usar 'cantidad de riqueza' (hoeveelheid rijkdom).”
Correctie: Gebruik 'gran riqueza' (grote rijkdom) om een grote hoeveelheid kwaliteit te impliceren, of specificeer het type: 'riqueza biológica'.
multitud
mool-tee-TOOD/multiˈtuð/

Voorbeelden
El informe contenía una multitud de datos irrelevantes.
Het rapport bevatte een overvloed aan irrelevante gegevens.
El proyecto enfrentó una multitud de problemas técnicos.
Het project kreeg te maken met een groot aantal technische problemen.
Hay una multitud de razones por las que debemos actuar ahora.
Er is een hele reeks redenen waarom we nu moeten handelen.
Formeel Gebruik
Deze betekenis wordt vaak gebruikt in geschreven taal of formele spraak, vergelijkbaar met hoe 'een veelheid aan' of 'een reeks' in het Nederlands wordt gebruikt.
océano
oh-SEH-ah-noh/oˈθe.a.no/

Voorbeelden
Tras la jubilación, se abrió un océano de tiempo libre ante él.
Na zijn pensioen opende zich een oceaan van vrije tijd voor hem.
Después de la universidad, tenía un océano de posibilidades frente a ella.
Na de universiteit had ze een oceaan van mogelijkheden voor zich.
El poeta describió la tristeza del personaje como un océano de lágrimas.
De dichter beschreef de droefheid van het personage als een oceaan van tranen.
Figuurlijk Gebruik
Deze betekenis wordt bijna altijd gevolgd door het voorzetsel 'de' (van) om te beschrijven waar de enorme hoeveelheid uit bestaat, zoals 'océano de conocimiento' (oceaan van kennis). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'een zee van...'
Exceso vs. Riqueza
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



