Hoe zeg je "diversiteit" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “diversiteit” is “diversidad” — gebruik dit woord voor de algemene betekenis van variëteit, pluriformiteit of inclusie, vergelijkbaar met het Nederlandse 'diversiteit'.
diversidad
dee-vehr-see-DAHDdiβeɾsiˈðað

Voorbeelden
Me gusta la diversidad de colores en este cuadro.
Ik hou van de diversiteit aan kleuren in dit schilderij.
La diversidad cultural es muy importante para el país.
La diversidad cultural es muy importante para el país.
Debemos proteger la diversidad biológica del océano.
We must protect the biological diversity of the ocean.
De '-dad'-regel
In het Spaans zijn woorden die eindigen op '-dad' bijna altijd vrouwelijk (feminiem). Dit betekent dat je altijd 'la' of 'una' gebruikt bij dit woord.
Enkelvoud vs. Meervoud
Hoewel 'diversidad' veel dingen omvat, gebruiken we het woord meestal in het enkelvoud om het concept als geheel te beschrijven.
Verwarring van geslacht
Fout: “El diversidad es buena.”
Correctie: La diversidad es buena. (Omdat het eindigt op -dad, is het een vrouwelijk woord).
variedad
bah-ree-eh-DAHDbaɾjeˈðað

Voorbeelden
En este restaurante tienen una gran variedad de postres.
In dit restaurant hebben ze een grote variëteit aan desserts.
Me gusta la variedad de colores en tu jardín.
Ik hou van de variëteit aan kleuren in je tuin.
Es importante proteger la variedad de especies en el océano.
Het is belangrijk om de variëteit aan soorten in de oceaan te beschermen.
Altijd Vrouwelijk
In het Spaans zijn woorden die eindigen op '-dad' (zoals 'ciudad' of 'universidad') bijna altijd vrouwelijk. Gebruik altijd 'la' of 'una' bij 'variedad'.
De 'Van' Verbinding
Net als in het Nederlands, als je wilt zeggen een variëteit 'van' iets, gebruik je het woord 'de' gevolgd door een meervoudig woord (bijv. 'variedad de manzanas').
Gebruik van 'Variedad' als Bijvoeglijk Naamwoord
Fout: “La comida es muy variedad.”
Correctie: La comida es muy variada.
riqueza
ree-KEH-sahriˈke.θa

Voorbeelden
La riqueza cultural de México es impresionante.
De culturele rijkdom van Mexico is indrukwekkend.
Me encanta la riqueza de sabor de este café colombiano.
Ik hou van de rijkdom aan smaak in deze Colombiaanse koffie.
El bosque tropical es conocido por su riqueza biológica.
Het tropische woud staat bekend om zijn biologische overvloed (diversiteit).
Gebruik van 'de'
Wanneer je beschrijft wat voor soort rijkdom je bedoelt, gebruikt Spaans bijna altijd het woord 'de' (van): 'riqueza de color' (rijkdom aan kleur), 'riqueza de ideas' (rijkdom aan ideeën). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'van'.
Verwarring tussen Kwaliteit en Kwantiteit
Fout: “Usar 'cantidad de riqueza' (hoeveelheid rijkdom).”
Correctie: Gebruik 'gran riqueza' (grote rijkdom) om een grote hoeveelheid kwaliteit te impliceren, of specificeer het type: 'riqueza biológica'.
Diversidad vs. Variedad
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


