Inklingo

ficticio

feek-TEE-syoh/fikˈtisjo/

ficticio betekent fictief in het Spaans (ingebeeld of deel van een verhaal).

fictief, fictief

Ook: imaginaire, nep
Een vriendelijke paarse draak met glinsterende schubben, zittend op een pluizige wolk.

📝 In Actie

Sherlock Holmes es un personaje ficticio.

A2

Sherlock Holmes is een fictief personage.

La historia ocurre en un mundo ficticio.

B1

Het verhaal speelt zich af in een fictieve wereld.

Usó un nombre ficticio para entrar al club.

B2

Hij gebruikte een fictieve naam om de club binnen te komen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • personaje ficticiofictief personage
  • nombre ficticiofictieve naam
  • relato ficticiofictief verhaal

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "ficticio" in het Spaans:

fictiefimaginairenep

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: ficticio

Vraag 1 van 3

Wat is de juiste manier om 'fictieve verhalen' te zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
ficción(fictie)Zelfstandig naamwoord
ficticiamente(fictief)Bijwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'ficticius', dat komt van 'fictus' wat 'gevormd' of 'veinsd' betekent. Het deelt een wortel met het woord 'fingir' (doen alsof).

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: fictitiousFrench: fictifPortuguese: fictício

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'ficticio' altijd dat iemand liegt?

Niet noodzakelijk! Het verwijst vaak naar creatieve werken zoals romans of films, waar 'fictief' zijn verwacht wordt en niet als iets negatiefs wordt beschouwd.

Kan ik 'ficticio' gebruiken om een persoon te beschrijven?

Je kunt een 'personaje' (personage) als ficticio beschrijven, maar je zou een echt mens geen 'ficticio' noemen, tenzij je zegt dat hun publieke persoonlijkheid of identiteit een totale verzinsel is.

Wordt 'ficticio' meer gebruikt in Spanje of Latijns-Amerika?

Het wordt gelijk gebruikt en perfect begrepen in alle Spaanssprekende landen.