Inklingo

Hoe zeg je "fictief" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorfictiefis ficticiogebruik dit woord wanneer iets niet echt is omdat het deel uitmaakt van een verhaal, een verzinsel of een simulatie.

Dutch → Spaans

ficticio

feek-TEE-syohfikˈtisjo

adjetivoB1neutraal
Gebruik dit woord wanneer iets niet echt is omdat het deel uitmaakt van een verhaal, een verzinsel of een simulatie.
Een vriendelijke paarse draak met glinsterende schubben, zittend op een pluizige wolk.

Voorbeelden

El personaje de Harry Potter es ficticio.

Het personage Harry Potter is fictief.

Sherlock Holmes es un personaje ficticio.

Sherlock Holmes is een fictief personage.

La historia ocurre en un mundo ficticio.

Het verhaal speelt zich af in een fictieve wereld.

Usó un nombre ficticio para entrar al club.

Hij gebruikte een fictieve naam om de club binnen te komen.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Dit woord moet zijn uitgang aanpassen om te overeenkomen met het persoon of ding dat het beschrijft. Gebruik 'ficticio' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden en 'ficticia' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Voor meervoud, gebruik 'ficticios' of 'ficticias'.

Woordvolgorde

In het Spaans plaats je 'ficticio' bijna altijd na het zelfstandig naamwoord dat je beschrijft, zoals 'un mundo ficticio' (een fictieve wereld).

Verwarring tussen 'Ficticio' en 'Falso'

Fout:Gebruik van 'ficticio' voor een gebroken belofte of een leugen.

Correctie: Gebruik 'ficticio' voor dingen die door de verbeelding zijn gecreëerd (boeken) of identiteiten (nepnamen). Gebruik 'falso' voor dingen die simpelweg niet waar zijn of misleidend zijn.

imaginado

ee-mah-hee-NAH-dohima.xiˈna.ðo

adjetivoB1neutraal
Gebruik dit woord als iets niet werkelijk bestaat, maar alleen in de verbeelding van iemand.
Een kleurrijke boekenillustratie van een jong kind dat omhoog kijkt. Boven het hoofd van het kind verschijnt een doorschijnend, gloeiend beeld van een fantastisch zwevend eiland met een kleine kasteel, wat een gedachte of verzonnen concept voorstelt.

Voorbeelden

Creó un mundo imaginado lleno de criaturas fantásticas.

Hij creëerde een ingebeelde wereld vol fantastische wezens.

El monstruo imaginado por el niño era verde y peludo.

Het monster dat door de jongen werd verzonnen was groen en harig.

Esa es solo una solución imaginada, no es práctica.

Dat is slechts een verzonnen oplossing; het is niet praktisch.

Geslacht- en Getalovereenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'imaginado' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'imaginada' (vrl. enkelvoud), 'imaginados' (m. meervoud), 'imaginadas' (vrl. meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms een 'de' of 'het' woord volgen.

De overeenkomst vergeten

Fout:La idea imaginado.

Correctie: La idea imaginada. (De uitgang moet veranderen van -o naar -a om overeen te komen met 'idea'.)

inventado

een-vehn-TAH-dohim.benˈta.ðo

adjetivoB1neutraal
Dit woord is geschikt als iets verzonnen is, vaak met de bijklank dat het niet waar is of als leugen bedoeld is.
Een tekening van een kind met een denkbeeldige paarse draak met konijnenoren, wat een 'verzonnen' of fictief concept illustreert.

Voorbeelden

Su excusa para llegar tarde era totalmente inventada.

Zijn excuus om te laat te komen was compleet verzonnen.

Su coartada era completamente inventada.

Zijn alibi was compleet verzonnen.

La noticia resultó ser inventada por un periódico sensacionalista.

Het nieuws bleek verzonnen te zijn door een sensatiekrant.

No te creas ese rumor; es inventado.

Geloof dat gerucht niet; het is nep.

De uitgang aanpassen

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'inventado' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst: 'inventada' (vrouwelijk), 'inventados' (mannelijk meervoud), 'inventadas' (vrouwelijk meervoud).

fantástico

adjetivoB1neutraal
Gebruik dit woord als het fictieve element sterk verbonden is met fantasie, magie of het bovennatuurlijke.

Voorbeelden

La novela explora temas de la literatura fantástica medieval.

De roman verkent thema's uit de middeleeuwse fantastische literatuur.

irreal

ee-rray-ahli.reˈal

adjetivoB1neutraal
Dit woord benadrukt het gebrek aan werkelijkheid van iets, het onwerkelijke of surrealistische.
Een zwevend eiland met een gloeiende paarse boom en roze wolken in een sterrenhemel.

Voorbeelden

El sueño parecía tan irreal que no podía creerlo.

De droom leek zo onwerkelijk dat ik het niet kon geloven.

El paisaje de ese planeta era totalmente irreal.

Het landschap van dat planeet was totaal onwerkelijk.

A veces tengo sueños que parecen muy reales, pero son irreales.

Soms heb ik dromen die heel echt lijken, maar ze zijn onwerkelijk.

Vivimos en un mundo irreal creado por las redes sociales.

We leven in een onwerkelijke wereld gecreëerd door sociale media.

Eén vorm voor iedereen

Dit woord verandert niet, ongeacht of het ding dat je beschrijft mannelijk of vrouwelijk is. Het eindigt altijd op 'l'.

Meervoud maken

Om over meer dan één ding te praten, voeg je simpelweg 'es' toe aan het einde om het 'irreales' te maken.

Het 'i' versus 'un' voorvoegsel

Fout:Het gebruiken van 'unreal' of 'anreal' in het Spaans.

Correctie: Gebruik altijd 'irreal'. In het Spaans gebruiken we vaak 'ir-' voor woorden die beginnen met 'r' om 'niet' te betekenen.

Ficticio vs. Inventado

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'ficticio' en 'inventado'. Gebruik 'ficticio' voor personages of werelden die deel uitmaken van een verhaal. Gebruik 'inventado' als iets verzonnen is om de waarheid te verdraaien of als een leugen dient.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.