inventado
“inventado” betekent “verzonnen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
verzonnen, nep
Ook: fictief, gefabriceerd
📝 In Actie
Su coartada era completamente inventada.
B1Zijn alibi was compleet verzonnen.
La noticia resultó ser inventada por un periódico sensacionalista.
B2Het nieuws bleek verzonnen te zijn door een sensatiekrant.
No te creas ese rumor; es inventado.
A2Geloof dat gerucht niet; het is nep.
uitgevonden
Ook: bedacht
📝 In Actie
El científico ha inventado un nuevo motor.
A1De wetenschapper heeft een nieuwe motor uitgevonden.
Este aparato fue inventado en el siglo XIX.
B1Dit apparaat werd in de 19e eeuw uitgevonden.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "inventado" in het Spaans:
bedacht→fictief→gefabriceerd→nep→uitgevonden→verzonnen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: inventado
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'inventado' als bijvoeglijk naamwoord (betekenis 'verzonnen' of 'nep')?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse werkwoord *invenire*, wat letterlijk 'tegenkomen' of 'ontdekken' betekende. In de loop van de tijd verschoof de betekenis in het Spaans naar het impliceren van het creëren van iets nieuws, in plaats van alleen iets te vinden dat er al was.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Verandert 'inventado' van uitgang?
Ja, maar alleen soms! Wanneer het fungeert als een bijvoeglijk naamwoord (betekent 'nep' of bij gebruik in de lijdende vorm met 'ser'), moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord (inventada, inventados, inventadas). Maar wanneer het wordt gebruikt met het werkwoord 'haber' om perfecte tijden te vormen ('he inventado'), blijft de uitgang altijd '-ado'.
Wat is het verschil tussen 'inventado' en 'descubierto'?
'Inventado' betekent het creëren van iets compleet nieuws dat nog niet bestond (zoals plastic), terwijl 'descubierto' (ontdekt) betekent dat je iets vindt dat al bestond maar onbekend was (zoals een nieuw continent).

