gas
“gas” betekent “gas” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
gas
Ook: damp
📝 In Actie
El aire que respiramos es una mezcla de gases.
A1De lucht die we inademen is een mengsel van gassen.
El gas helio hace que los globos floten.
A2Heliumgas zorgt ervoor dat ballonnen zweven.
aardgas, brandstof
Ook: propaan
📝 In Actie
La cocina funciona con gas natural.
A2Het fornuis werkt op aardgas.
Hay que pagar la factura del gas este mes.
A2We moeten deze maand de gasrekening betalen.
gaspedaal
Ook: accelerator
📝 In Actie
¡Pisa el gas si quieres llegar a tiempo!
B1Trap het gaspedaal in als je op tijd wilt aankomen!
Quitó el pie del gas al ver la luz roja.
B1Hij haalde zijn voet van het gaspedaal toen hij het rode licht zag.
winderigheid
Ook: flatulentie
📝 In Actie
El bebé llora porque tiene muchos gases.
B2De baby huilt omdat hij veel last heeft van winderigheid (windjes).
Necesito un medicamento para aliviar los gases.
B2Ik heb medicijnen nodig om de winderigheid te verlichten.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "gas" in het Spaans:
aardgas→accelerator→brandstof→damp→flatulentie→gas→gaspedaal→propaan→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: gas
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'gas' in de context van acceleratie?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'gas' werd in de 17e eeuw bedacht door de Vlaamse chemicus Jan Baptist van Helmont. Hij baseerde het op het Griekse woord 'chaos' om de zeer ongeordende aard van lucht en dampen te beschrijven, een aggregatietoestand die hij zojuist had geïdentificeerd.
Eerste vermelding: 17th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'gas' hetzelfde als 'gasolina'?
Meestal niet. Hoewel 'gas' de algemene stof of brandstof betekent, is 'gasolina' (benzine) de specifieke vloeibare brandstof die in de meeste Spaanssprekende landen voor auto's wordt gebruikt. In Mexico en sommige Centraal-Amerikaanse regio's wordt 'gas' echter vaak als afkorting voor 'gasolina' gebruikt.
Waarom is 'gas' soms meervoud ('gases')?
Wanneer men verwijst naar spijsverteringsongemak (winderigheid), wordt het woord bijna altijd in het meervoud gebruikt: 'tener gases' (last hebben van winderigheid). Wanneer men verwijst naar de aggregatietoestand of nutsvoorzieningen, blijft het enkelvoud: 'el gas'.



