guardo
“guardo” betekent “Ik bewaar” in het Spaans (iets vasthouden of in bezit houden).
Ik bewaar, Ik ruim op
Ook: Ik spaar, Ik onderhoud
📝 In Actie
Yo guardo mi ropa en el armario.
A1Ik ruim mijn kleren op in de kast.
Guardo los documentos importantes en una caja fuerte.
A2Ik bewaar belangrijke documenten in een kluis.
Siempre guardo los cambios en el archivo antes de cerrar.
A2Ik sla de wijzigingen in het bestand altijd op voordat ik afsluit.
Guardo un buen recuerdo de mis abuelos.
B1Ik koester een dierbare herinnering aan mijn grootouders.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
preterite
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: guardo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'guardo' correct om 'Ik ruim op' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Germaanse woord 'wardon', wat 'toezien op' of 'bewaken' betekent. Dit woord kwam via het Vulgair Latijn in het Spaans terecht.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan 'guardo' 'Ik sla op' betekenen, zoals op de computer?
Ja! Het is het standaardwoord dat wordt gebruikt als je op 'Opslaan' klikt in digitale documenten of videogames.
Heeft 'guardo' iets te maken met een 'guard' (beveiliging)?
Ja, ze delen dezelfde wortel. Hoewel 'guardo' de handeling van bewaren/opslaan is, is een 'guarda' of 'guardia' iemand die iets beschermt.