impartir
“impartir” betekent “lesgeven of geven” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
lesgeven of geven
Ook: afleveren
📝 In Actie
Ella imparte clases de piano los sábados.
A2Zij geeft zaterdags pianoles.
El experto impartió una charla sobre el clima.
B1De expert gaf een lezing over het klimaat.
Es difícil impartir un taller sin los materiales necesarios.
B2Het is moeilijk om een workshop te geven zonder de benodigde materialen.
toedienen of uitspreken
Ook: uitvaardigen
📝 In Actie
Los jueces tienen el deber de impartir justicia con imparcialidad.
C1Rechters hebben de plicht om met onpartijdigheid recht te spreken.
El director impartió instrucciones precisas a todo el personal.
B2De directeur gaf precieze instructies aan al het personeel.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: impartir
Vraag 1 van 3
Wie van deze personen zal het meest waarschijnlijk iets 'impartir'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'impartire', dat 'in-' (in) en 'partire' (verdelen of delen) combineert. Het betekende letterlijk een deel van iets aan iemand anders geven.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'impartir' hetzelfde als 'compartir'?
Nee! 'Compartir' betekent delen (zoals een geheim of een pizza delen). 'Impartir' betekent uitdelen of overbrengen (zoals lesgeven of bevelen geven).
Kan ik 'impartir' gebruiken om te zeggen dat ik een les 'volg'?
Nee, je moet 'tomar' of 'asistir a' gebruiken. 'Impartir' is alleen voor de leraar die de les geeft.
Hoe formeel is dit woord?
Het is behoorlijk formeel. In alledaagse gesprekken zeggen mensen meestal 'dar una clase' (een les geven), maar op scholen, universiteiten en in professionele settings is 'impartir' heel gebruikelijk.

