inflar
“inflar” betekent “opblazen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
opblazen
Ook: oppompen
📝 In Actie
Necesito inflar los globos para la fiesta de cumpleaños.
A1Ik moet de ballonnen opblazen voor het verjaardagsfeestje.
Papá está inflando las ruedas de la bicicleta.
A2Papa pompt de banden van de fiets op.
Es más rápido inflar el colchón con una bomba eléctrica.
B1Het is sneller om de matras op te blazen met een elektrische pomp.
opdrijven
Ook: overdrijven
📝 In Actie
La tienda infló los precios antes del Black Friday.
B2De winkel dreef de prijzen op voor Black Friday.
Siempre infla sus historias para parecer más interesante.
B2Hij overdrijft altijd zijn verhalen om interessanter te lijken.
El candidato fue criticado por inflar su currículum.
C1De kandidaat werd bekritiseerd voor het opdrijven (opblazen) van zijn cv.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: inflar
Vraag 1 van 3
Welke werkwoordsvorm zou je gebruiken voor 'Ik blaas op'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'inflare', dat 'in' (in) combineert met 'flare' (blazen).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'inflar' een regelmatig werkwoord?
Ja, het is volledig regelmatig in alle tijden en volgt het patroon van werkwoorden zoals 'hablar'.
Kan ik 'inflar' gebruiken voor lichaamsdelen, zoals een gezwollen enkel?
Meestal gebruiken we voor lichaamsdelen 'hinchar' of 'inflamar' (ontstoken raken) in plaats van 'inflar'.
Wat is het tegenovergestelde van 'inflar'?
Het tegenovergestelde is 'desinflar', wat betekent de lucht eruit laten of laten leeglopen.

