Hoe zeg je "opblazen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “opblazen” is “explotar” — gebruik 'explotar' wanneer je het hebt over iets dat uit zichzelf of door een externe factor ontploft, zoals een bom of gas..
explotar
eks-plo-TAR/eks.ploˈtaɾ/

Voorbeelden
La bomba explotó en el edificio abandonado.
De bom ontplofte in het verlaten gebouw.
El neumático explotó por la presión del aire.
De band knapte door de luchtdruk.
Vimos que el volcán estaba a punto de explotar.
We zagen dat de vulkaan op het punt stond uit te barsten (te exploderen).
Gebruik van 'explotar' als gebeurtenis
Wanneer 'explotar' een plotselinge gebeurtenis beschrijft, zoals het afgaan van een bom, werkt het meestal net als andere actiewerkwoorden: 'El gas explotó' (Het gas ontplofte). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'De bom ging af' of 'De bom ontplofte'.
volar
/boh-LAHR//boˈlaɾ/

Voorbeelden
La policía voló la puerta para entrar a la casa.
De politie blies de deur op om het huis binnen te komen.
El edificio voló por una fuga de gas.
Het gebouw explodeerde door een gaslek.
Transitief versus Intransitief
'Volar' kan gebruikt worden om zowel het veroorzaken van een explosie te beschrijven (transitief: 'Ellos volaron la pared' - Zij bliezen de muur op) als de resulterende explosie zelf (intransitief: 'La pared voló' - De muur vloog op/explodeerde).
Explotar vs. Volar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

