Inklingo

justicia

rechtvaardigheid?eerlijkheid of morele juistheid,eerlijkheid?billijkheid of onpartijdigheid
Ook:gerechtigheid?moral integrity

hoos-TEE-sya

/xusˈti.sja/
neutral
Een eenvoudige illustratie van een perfect gebalanceerde weegschaal, die eerlijkheid en gelijkheid symboliseert.

Een gebalanceerde weegschaal vertegenwoordigt justicia (rechtvaardigheid) als eerlijkheid en morele juistheid.

justicia(Zelfstandig naamwoord)

fA2

rechtvaardigheid

?

eerlijkheid of morele juistheid

,

eerlijkheid

?

billijkheid of onpartijdigheid

Ook:

gerechtigheid

?

moral integrity

📝 In Actie

Todos merecen recibir un trato con justicia, sin importar quiénes sean.

A2

Iedereen verdient het om met eerlijkheid behandeld te worden, ongeacht wie ze zijn.

Luchamos por la justicia social en nuestro barrio.

B1

Wij strijden voor sociale rechtvaardigheid in onze buurt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • equidad (billijkheid)
  • imparcialidad (onpartijdigheid)

Antoniemen

  • injusticia (onrechtvaardigheid)
  • desigualdad (ongelijkheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • sentido de la justiciarechtvaardigheidsgevoel

💡 Grammaticapunten

Altijd Vrouwelijk

Hoewel dit woord eindigt op '-a', is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je gebruikt altijd de vrouwelijke lidwoorden: 'la justicia' of 'una justicia'. Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse abstracte zelfstandige naamwoorden die op '-heid' eindigen, die ook een vast geslacht hebben (hoewel die in het Nederlands meestal vrouwelijk zijn, is de regel hier dat het Spaans vast vrouwelijk is).

⭐ Gebruikstips

Abstract Begrip

Deze betekenis verwijst naar het abstracte morele ideaal. Als je het hebt over het systeem dat de wetten handhaaft, zie dan de volgende definitie.

Een eenvoudige illustratie van een groot, gestileerd stenen gerechtsgebouw met grote zuilen, dat de juridische instellingen vertegenwoordigt.

Het gerechtsgebouw symboliseert het justicia-systeem, de instellingen die de wet handhaven.

justicia(Zelfstandig naamwoord)

fB1

rechtssysteem

?

de instellingen en personen die de wet handhaven

,

rechterlijke macht

?

de rechters en rechtbanken

Ook:

rechtspraak

?

the legal body

📝 In Actie

El caso tardó meses en llegar a la justicia.

B1

De zaak duurde maanden voordat deze bij de rechterlijke macht (de rechtbanken) kwam.

La justicia dictó su veredicto ayer.

B2

De rechtbank/rechterlijke macht heeft gisteren haar vonnis bekendgemaakt.

Las autoridades trabajan para garantizar el acceso a la justicia para todos.

C1

De autoriteiten werken eraan om de toegang tot het rechtssysteem voor iedereen te garanderen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • judicatura (rechterlijke macht)
  • tribunales (rechtbanken)

Veelvoorkomende Collocaties

  • administrar justiciarecht spreken
  • hacer justiciarecht doen (aan een persoon of situatie)
  • en manos de la justiciain handen van de rechterlijke macht

💡 Grammaticapunten

Gebruik met Wet

Wanneer je spreekt over de overheidsmacht of het juridische proces, verwijst 'justicia' meestal naar het hele systeem, niet slechts naar één enkele rechter. Gebruik 'juez' voor een individuele rechter.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring van Zelfstandige Naamwoorden

Fout:Fui a ver la juez.

Correctie: Fui a ver al juez (Ik ging de rechter zien). Onthoud dat 'justicia' het systeem is, 'juez' is de persoon.

⭐ Gebruikstips

Veelvoorkomende Uitdrukking

De uitdrukking 'hacer justicia a algo/alguien' betekent vaak 'iets/iemand recht doen' of 'iets de erkenning geven die het verdient'.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: justicia

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'justicia' om te verwijzen naar het abstracte concept van eerlijkheid, in plaats van naar het juridische systeem?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

justo(rechtvaardig, precies) - Bijvoeglijk naamwoord
justamente(precies, terecht) - Bijwoord

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'justicia' vrouwelijk?

'Justicia' volgt het patroon van veel Spaanse abstracte zelfstandige naamwoorden die eindigen op -ia (zoals 'paciencia' of 'elegancia'), die bijna altijd vrouwelijk zijn. Het is geworteld in het vrouwelijke Latijnse zelfstandig naamwoord 'iustitia'.

Hoe onderscheid ik 'justicia' en 'justo'?

'Justicia' is het zelfstandig naamwoord, het ding zelf (rechtvaardigheid/eerlijkheid). 'Justo' is het bijvoeglijk naamwoord, dat iets beschrijft dat eerlijk of juist is ('un trato justo' - een eerlijke afspraak).