Hoe zeg je "eerlijkheid" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “eerlijkheid” is “honestidad” — gebruik 'honestidad' wanneer je het hebt over het spreken van de waarheid en algemene eerlijkheid in gedrag..
honestidad
/oh-nes-tee-DAHD//ones-tiˈðað/

Voorbeelden
Valoro mucho tu honestidad.
Ik waardeer uw eerlijkheid zeer.
Ella respondió con total honestidad.
Ze antwoordde met volledige eerlijkheid.
La honestidad es fundamental en el trabajo.
Eerlijkheid is fundamenteel op het werk.
Vrouwelijke Spaanse Woorden Herkennen
De meeste Spaanse woorden die eindigen op '-dad' zijn vrouwelijk (feminiem). Dit betekent dat je 'la' of 'una' ervoor moet gebruiken, zoals 'la honestidad'.
Het verkeerde geslacht gebruiken
Fout: “el honestidad”
Correctie: la honestidad (woorden die eindigen op -dad zijn bijna altijd vrouwelijk, net als in het Nederlands 'de' of 'het' niet altijd voorspelbaar is, is dit een vaste regel in het Spaans).
justicia
/hoos-TEE-sya//xusˈti.sja/

Voorbeelden
Todos merecen recibir un trato con justicia, sin importar quiénes sean.
Iedereen verdient het om met eerlijkheid behandeld te worden, ongeacht wie ze zijn.
Luchamos por la justicia social en nuestro barrio.
Wij strijden voor sociale rechtvaardigheid in onze buurt.
Altijd Vrouwelijk
Hoewel dit woord eindigt op '-a', is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je gebruikt altijd de vrouwelijke lidwoorden: 'la justicia' of 'una justicia'. Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse abstracte zelfstandige naamwoorden die op '-heid' eindigen, die ook een vast geslacht hebben (hoewel die in het Nederlands meestal vrouwelijk zijn, is de regel hier dat het Spaans vast vrouwelijk is).
integridad
/in-te-gri-dad//inteɣriˈðað/

Voorbeelden
La jueza es conocida por su absoluta integridad y justicia.
De rechter staat bekend om haar absolute integriteit en rechtvaardigheid.
Perdió la elección por cuestionar la integridad de su oponente.
Hij verloor de verkiezingen door de integriteit van zijn tegenstander in twijfel te trekken.
Valoramos su integridad y por eso le ofrecimos el puesto.
Wij hechten waarde aan zijn integriteit en daarom hebben we hem de functie aangeboden.
Altijd Vrouwelijk
Net als veel Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-dad' (bv. ciudad, verdad), is 'integridad' altijd vrouwelijk. Gebruik dus 'la' ervoor.
sinceridad
/seen-seh-ree-DAHD//sinθeɾiˈðad/

Voorbeelden
Aprecio mucho tu sinceridad.
Ik waardeer je oprechtheid enorm.
Él habló con total sinceridad sobre sus errores.
Hij sprak met volledige eerlijkheid over zijn fouten.
La sinceridad es importante en una relación.
Oprechtheid is belangrijk in een relatie.
Altijd Vrouwelijk
Woorden die eindigen op '-dad' in het Spaans zijn bijna altijd vrouwelijk, dus je moet 'la' of 'una' gebruiken bij dit woord. Dit is vergelijkbaar met sommige Nederlandse woorden die op '-heid' eindigen (zoals 'de waarheid'), maar in het Spaans is de uitgang '-dad' een sterkere indicator voor het vrouwelijk geslacht.
Sinceridad vs. Honestidad
Fout: “Alleen 'honestidad' gebruiken wanneer je bedoelt dat iemand niet liegt.”
Correctie: Hoewel ze op elkaar lijken, wordt 'sinceridad' beter gebruikt om de kwaliteit van open zijn over je gevoelens te beschrijven, terwijl 'honestidad' vaker verwijst naar integriteit of het niet stelen (vergelijkbaar met het Nederlandse 'eerlijkheid' in de zin van betrouwbaarheid).
limpieza
/leem-PYEH-sah//limˈpje.sa/

Voorbeelden
Su limpieza de espíritu lo hacía un líder admirable.
Zijn integriteit (of zuiverheid van geest) maakte hem een bewonderenswaardige leider.
El presidente destacó la limpieza de sus intenciones.
De president benadrukte de zuiverheid van zijn bedoelingen.
Honestidad vs. Sinceridad
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




