Inklingo

Hoe zeg je "integriteit" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorintegriteitis integridadgebruik 'integridad' wanneer je het hebt over een morele kwaliteit van onkreukbaarheid en eerlijkheid, vooral in formele contexten zoals bij rechters of publieke figuren.

integridad🔊B1

Gebruik 'integridad' wanneer je het hebt over een morele kwaliteit van onkreukbaarheid en eerlijkheid, vooral in formele contexten zoals bij rechters of publieke figuren.

Meer leren →
honestidad🔊B1

Kies 'honestidad' voor de algemene betekenis van eerlijkheid, oprechtheid en betrouwbaarheid in menselijke interacties.

Meer leren →
coherencia🔊B2

Gebruik 'coherencia' als de nadruk ligt op het handelen in overeenstemming met de eigen uitgesproken waarden en principes; consistentie tussen woorden en daden.

Meer leren →
honor🔊B1

Gebruik 'honor' specifiek wanneer 'integriteit' verwijst naar eer, waardigheid of een goede reputatie, vaak in de context van persoonlijke of familiale eer.

Meer leren →
limpieza🔊B1

Gebruik 'limpieza' om een hoge morele zuiverheid of onomkoopbaarheid aan te duiden, vaak met een metaforische betekenis van 'reinheid' van geest of karakter.

Meer leren →
Dutch → Spaans

integridad

in-te-gri-dadinteɣriˈðað

nounB1no context
Gebruik 'integridad' wanneer je het hebt over een morele kwaliteit van onkreukbaarheid en eerlijkheid, vooral in formele contexten zoals bij rechters of publieke figuren.
Een eenvoudige illustratie die een kind toont dat zelfverzekerd naast een hoge, onwrikbare stenen pilaar staat, wat sterk moreel karakter en integriteit symboliseert.

Voorbeelden

La jueza es conocida por su absoluta integridad y justicia.

De rechter staat bekend om haar absolute integriteit en rechtvaardigheid.

Perdió la elección por cuestionar la integridad de su oponente.

Hij verloor de verkiezingen door de integriteit van zijn tegenstander in twijfel te trekken.

Valoramos su integridad y por eso le ofrecimos el puesto.

Wij hechten waarde aan zijn integriteit en daarom hebben we hem de functie aangeboden.

Altijd Vrouwelijk

Net als veel Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-dad' (bv. ciudad, verdad), is 'integridad' altijd vrouwelijk. Gebruik dus 'la' ervoor.

honestidad

oh-nes-tee-DAHDones-tiˈðað

nounB1no context
Kies 'honestidad' voor de algemene betekenis van eerlijkheid, oprechtheid en betrouwbaarheid in menselijke interacties.
Een kind geeft een verloren portemonnee terug aan een persoon in een park.

Voorbeelden

Valoro mucho tu honestidad.

Ik waardeer uw eerlijkheid zeer.

Ella respondió con total honestidad.

Ze antwoordde met volledige eerlijkheid.

La honestidad es fundamental en el trabajo.

Eerlijkheid is fundamenteel op het werk.

Vrouwelijke Spaanse Woorden Herkennen

De meeste Spaanse woorden die eindigen op '-dad' zijn vrouwelijk (feminiem). Dit betekent dat je 'la' of 'una' ervoor moet gebruiken, zoals 'la honestidad'.

Het verkeerde geslacht gebruiken

Fout:el honestidad

Correctie: la honestidad (woorden die eindigen op -dad zijn bijna altijd vrouwelijk, net als in het Nederlands 'de' of 'het' niet altijd voorspelbaar is, is dit een vaste regel in het Spaans).

coherencia

ko-eh-REHN-syahkoeˈɾenθja

nounB2no context
Gebruik 'coherencia' als de nadruk ligt op het handelen in overeenstemming met de eigen uitgesproken waarden en principes; consistentie tussen woorden en daden.
Een persoon die langs een stevig, recht pad loopt dat overeenkomt met de richting van hun voetafdrukken.

Voorbeelden

Admiro su coherencia; siempre hace lo que dice.

Ik bewonder zijn integriteit; hij doet altijd wat hij zegt.

Es importante mantener la coherencia personal.

Het is belangrijk om persoonlijke standvastigheid te behouden.

No hay coherencia en sus actos.

Er is geen standvastigheid in zijn acties.

De voorzetsel 'entre'

Bij het spreken over integriteit gebruiken we vaak 'entre' (tussen) om de link aan te geven: 'coherencia entre lo que dice y lo que hace' (standvastigheid tussen wat hij zegt en wat hij doet).

Consistentie van Gedrag

Fout:Zeggen 'Él tiene consistencia' als je bedoelt dat hij een man van zijn woord is.

Correctie: Zeg 'Él tiene coherencia'. 'Consistencia' verwijst meestal naar hoe stevig een object is of hoe frequent een gewoonte is.

honor

oh-NORoˈnoɾ

NounB1no context
Gebruik 'honor' specifiek wanneer 'integriteit' verwijst naar eer, waardigheid of een goede reputatie, vaak in de context van persoonlijke of familiale eer.
Een plechtig persoon staand op een beboste heuvel bij zonsopgang, die een schoon, verlicht schild vasthoudt, wat integriteit en eer symboliseert.

Voorbeelden

Luchó por el honor de su familia.

Hij vocht voor de eer van zijn familie.

Es un hombre de honor.

Hij is een man van eer.

Prefiero morir con honor que vivir con vergüenza.

Ik sterf liever met eer dan met schande te leven.

Een Mannelijk Zelfstandig Naamwoord dat Niet op -o Eindigt

'Honor' is een mannelijk woord. Zeg altijd 'el honor' (de eer) of 'un honor' (een eer). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'eer' vrouwelijk is ('de eer').

Het gebruik van 'la' in plaats van 'el'

Fout:La honor de mi país es importante.

Correctie: El honor de mi país es importante. Onthoud dat 'honor' mannelijk is, dus het heeft 'el' nodig, ook al klinkt het in het Spaans alsof het met een klinker begint.

limpieza

leem-PYEH-sahlimˈpje.sa

nounB1no context
Gebruik 'limpieza' om een hoge morele zuiverheid of onomkoopbaarheid aan te duiden, vaak met een metaforische betekenis van 'reinheid' van geest of karakter.
Een figuur die standvastig op een massief, onbeweeglijk blok witte steen staat, verlicht door een enkele straal puur wit licht, wat onwankelbare morele integriteit symboliseert.

Voorbeelden

Su limpieza de espíritu lo hacía un líder admirable.

Zijn integriteit (of zuiverheid van geest) maakte hem een bewonderenswaardige leider.

El presidente destacó la limpieza de sus intenciones.

De president benadrukte de zuiverheid van zijn bedoelingen.

Integridad vs. Coherencia

De meest voorkomende verwarring is tussen 'integridad' en 'coherencia'. 'Integridad' benadrukt de morele kwaliteit en onkreukbaarheid, terwijl 'coherencia' de nadruk legt op de consistentie tussen iemands woorden en daden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.