Inklingo

Hoe zeg je "deugdelijkheid" in het Spaans

Dutch → Spaans

bondad

bohn-DAHD/bonˈdad/

nounB2general
Gebruik 'bondad' wanneer 'deugdelijkheid' verwijst naar de algemene kwaliteit, goedheid of geschiktheid van een materiaal, product of middel, en niet zozeer naar de structurele of fysieke integriteit.
Een hoogwaardige, eenvoudige, kleurrijke kinderboekillustratie van één, perfect rijpe, foutloze rode appel die helder schijnt op een eenvoudig oppervlak, wat intrinsieke kwaliteit of uitmuntendheid symboliseert.

Voorbeelden

La bondad del material asegura su larga vida útil.

De kwaliteit van het materiaal verzekert de lange levensduur.

Los expertos analizaron la bondad de la propuesta antes de aprobarla.

De experts analyseerden de deugdelijkheid van het voorstel voordat ze het goedkeurden.

Formeel Gebruik

In deze betekenis wordt 'bondad' vaak gebruikt in officiële documenten, technische rapporten of academische teksten in plaats van het meer gebruikelijke 'calidad' (kwaliteit).

integridad

/in-te-gri-dad//inteɣriˈðað/

nounC1formal
Gebruik 'integridad' wanneer 'deugdelijkheid' slaat op de ongeschondenheid, heelheid of structurele soliditeit van iets, zoals bij fysieke objecten, territoria of systemen.
Een illustratie van een enkele, perfect gladde, onbeschadigde blauwe bol die op een vlak oppervlak rust, wat een staat van heelheid en volledigheid vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Es vital proteger la integridad territorial del país.

Het is van vitaal belang om de territoriale heelheid (integriteit) van het land te beschermen.

El arquitecto revisó la integridad estructural del puente.

De architect controleerde de structurele deugdelijkheid van de brug.

Se debe garantizar la integridad de los datos en la base de sistemas.

De volledigheid van de gegevens in de systeemdatabase moet gegarandeerd zijn.

Context is Cruciaal

Wanneer het in deze zin wordt gebruikt, verschijnt 'integridad' meestal met bijvoeglijke naamwoorden zoals 'estructural' (structureel) of 'territorial' (territoriaal) om te verduidelijken dat het om fysieke heelheid gaat en niet om moreel karakter.

Bondad vs. Integridad

De meest gemaakte fout is het verwarren van algemene kwaliteit ('bondad') met structurele heelheid ('integridad'). Denk bij 'bondad' aan de inherente goede eigenschappen van iets, en bij 'integridad' aan het intact en onbeschadigd zijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.