Hoe zeg je "rechtschapenheid" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “rechtschapenheid” is “integridad” — gebruik 'integridad' wanneer je de nadruk wilt leggen op eerlijkheid, onkreukbaarheid en het naleven van morele principes, vooral in professionele of publieke contexten.
Gebruik 'integridad' wanneer je de nadruk wilt leggen op eerlijkheid, onkreukbaarheid en het naleven van morele principes, vooral in professionele of publieke contexten.
Meer leren →Gebruik 'virtud' om een positieve morele eigenschap of karaktertrek aan te duiden, vaak in een meer algemene of persoonlijke zin, zoals in 'een deugd'.
Meer leren →in-te-gri-dadinteɣriˈðað

Voorbeelden
La integridad del funcionario público es fundamental para la confianza ciudadana.
De integriteit van de ambtenaar is fundamenteel voor het burgervertrouwen.
La jueza es conocida por su absoluta integridad y justicia.
De rechter staat bekend om haar absolute integriteit en rechtvaardigheid.
Perdió la elección por cuestionar la integridad de su oponente.
Hij verloor de verkiezingen door de integriteit van zijn tegenstander in twijfel te trekken.
Valoramos su integridad y por eso le ofrecimos el puesto.
Wij hechten waarde aan zijn integriteit en daarom hebben we hem de functie aangeboden.
Altijd Vrouwelijk
Net als veel Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-dad' (bv. ciudad, verdad), is 'integridad' altijd vrouwelijk. Gebruik dus 'la' ervoor.
beer-TOODbiɾˈtuð

Voorbeelden
La honestidad es una virtud que todos deberíamos practicar.
Eerlijkheid is een deugd die we allemaal zouden moeten beoefenen.
La paciencia es una virtud muy necesaria en este trabajo.
Geduld is een zeer noodzakelijke deugd in dit werk.
Es una persona de gran virtud y principios.
Zij zijn een persoon van grote deugd en principes.
Uitgang op -d
Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -d (zoals 'virtud') zijn bijna altijd vrouwelijk. Je gebruikt dus 'la' voor enkelvoud en 'las' voor meervoud.
Meervoud vormen
Om over meer dan één deugd te praten, voeg je '-es' toe aan het einde: 'las virtudes'. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands vaak '-en' toevoegen, maar hier is het '-es'.
Integridad vs. Virtud
Wees voorzichtig met het verwarren van 'integridad' en 'virtud'. 'Integridad' focust sterk op onomkoopbaarheid en morele standvastigheid, vooral in formele situaties. 'Virtud' is breder en verwijst naar een deugd of goede eigenschap in het algemeen.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

