bondad
“bondad” betekent “vriendelijkheid” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vriendelijkheid
Ook: goedheid, welwillendheid
📝 In Actie
La bondad de la abuela es infinita.
A2De vriendelijkheid van oma is oneindig.
Siempre me impresionó su bondad hacia los más necesitados.
B1Ik was altijd onder de indruk van haar goedheid jegens de meest behoeftigen.
Un pequeño acto de bondad puede cambiar el día de alguien.
A2Een kleine daad van vriendelijkheid kan iemands dag veranderen.
kwaliteit
Ook: uitmuntendheid, deugdelijkheid
📝 In Actie
La bondad del material asegura su larga vida útil.
B2De kwaliteit van het materiaal verzekert de lange levensduur.
Los expertos analizaron la bondad de la propuesta antes de aprobarla.
C1De experts analyseerden de deugdelijkheid van het voorstel voordat ze het goedkeurden.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "bondad" in het Spaans:
deugdelijkheid→goedheid→kwaliteit→uitmuntendheid→vriendelijkheid→welwillendheid→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: bondad
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'bondad' om de kwaliteit van een object te beschrijven, niet van een persoon?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Dit woord komt van het Latijnse woord *bonitas*, wat 'goedheid' of 'uitmuntendheid' betekende. Het is direct gerelateerd aan het Spaanse woord 'bueno' (goed), wat aangeeft dat de kerngedachte door de eeuwen heen niet veel is veranderd.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'bondad' en 'amabilidad'?
'Bondad' verwijst naar de diepe, inherente eigenschap van goed of welwillend zijn (goedheid van hart). 'Amabilidad' gaat meer over de uiterlijke houding of het gedrag, zoals vriendelijk, aangenaam of beleefd zijn. Een goed persoon ('bondadoso') zal van nature 'amabilidad' tonen.
Kan ik 'bondad' gebruiken om te beschrijven hoe lekker eten smaakt?
Nee, meestal niet. Hoewel 'bondad' 'goedheid' betekent, verwijst het naar moreel karakter of de inherente kwaliteit van materialen/gegevens. Voor voedsel zou je woorden als 'sabor' (smaak) of 'calidad' (kwaliteit) gebruiken.

