Inklingo

largas

LAR-gahsˈlaɾ.ɣas

largas betekent uitstel in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

uitstel, het aan het lijntje houden

Ook: smoesjes
Een klein, gefrustreerd personage dat vastzit in een grote plas kleverige, groene modder, niet in staat om vooruit te komen, wat een vertraging illustreert.

📝 In Actie

El banco siempre me da largas sobre el préstamo.

B1

De bank houdt me aan het lijntje wat betreft de lening.

Ella me pidió una cita, pero le di largas porque no estaba segura.

B2

Ze vroeg me mee uit, maar ik gaf haar uitstel omdat ik het niet zeker wist.

No podemos seguir dándole largas al problema; hay que enfrentarlo.

C1

We kunnen het probleem niet blijven uitstellen; we moeten het onder ogen zien.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • excusas (excuses)
  • demoras (vertragingen)

Antoniemen

  • prontitud (promptheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dar largasuitstellen, vertragen
  • seguir dando largasblijven uitstellen

lang, uitgebreid

Ook: groot
Drie extreem lange, dikke touwen die naast elkaar op een vlakke vloer liggen, wat het concept van lang (meervoud) illustreert.

📝 In Actie

Necesito unas vacaciones más largas este año.

A1

Ik heb dit jaar langere vakanties nodig.

Las mesas del comedor son demasiado largas.

A1

De eettafelbladen zijn te lang.

Después de unas largas semanas de trabajo, al fin puedo descansar.

A2

Na een paar lange weken werken, kan ik eindelijk rusten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • extensas (uitgebreid)
  • prolongadas (verlengd)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • piernas largaslange benen
  • noches largaslange nachten

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "largas" in het Spaans:

grootsmoesjesuitgebreiduitstel

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: largas

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'largas' in zijn idiomatische betekenis (uitstel geven)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
amargascargas
📚 Etymologie

Het woord 'largo' komt rechtstreeks van het Latijnse woord *largus*, wat oorspronkelijk 'overvloedig' of 'vrijgevig' betekende. In de loop van de tijd is de betekenis in het Spaans verschoven naar voornamelijk fysieke of temporele lengte.

Eerste vermelding: Around the 10th-11th century (Old Spanish)

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: largoPortuguese: largo

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het meest voorkomende gebruik van het woord 'largas'?

Het meest voorkomende gebruik is binnen de vaste uitdrukking 'dar largas', wat betekent vertragen, uitstellen of iemand aan het lijntje houden, meestal omdat je je niet wilt vastleggen op een antwoord of actie.

Als 'largas' lang betekent, waarom wordt 'dar largas' gebruikt voor uitstel?

Het idee is dat je het proces 'lang' of 'tijdrovend' maakt door te vertragen of excuses te verzinnen, waardoor de tijd wordt opgerekt totdat je een echt antwoord moet geven.