Hoe zeg je "uitgebreid" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “uitgebreid” is “global” — gebruik 'global' als je een breed, allesomvattend of compleet overzicht of analyse bedoelt, waarbij alle aspecten worden meegenomen..
global
glo-BAL/ɡloˈβal/

Voorbeelden
Hicimos un análisis global de la situación de la empresa.
We hebben een uitgebreide analyse van de situatie van het bedrijf uitgevoerd.
Necesitamos una estrategia global para solucionar el déficit.
We hebben een algemene strategie nodig om het tekort op te lossen.
El informe ofrece una visión global de los gastos.
Het rapport biedt een compleet overzicht van de uitgaven.
Plaatsing
Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden komt 'global' meestal ná het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'un análisis global', niet 'un global análisis'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'een globale analyse' zeggen (waarbij het woord vóór het zelfstandig naamwoord staat).
largas
/LAR-gahs//ˈlaɾ.ɣas/

Voorbeelden
Necesito unas vacaciones más largas este año.
Ik heb dit jaar langere vakanties nodig.
Las mesas del comedor son demasiado largas.
De eettafelbladen zijn te lang.
Después de unas largas semanas de trabajo, al fin puedo descansar.
Na een paar lange weken werken, kan ik eindelijk rusten.
Overeenstemmingsregel
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'largas' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Het wordt gebruikt wanneer het zelfstandig naamwoord vrouwelijk en meervoud is, zoals 'horas' (uren) of 'faldas' (rokken).
Geslacht/Getal verwarren
Fout: “Elas tienen piernas largos.”
Correctie: Ellas tienen piernas largas. (Omdat 'piernas' vrouwelijk meervoud is, moet het bijvoeglijk naamwoord 'largas' zijn.)
Global vs. Largas
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

