Inklingo

Hoe zeg je "uitstel" in het Spaans

Het Spaanse woord vooruitstelis largasB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1

largas

NounB1
als in excuses of vertragingstactieken
Een klein, gefrustreerd personage dat vastzit in een grote plas kleverige, groene modder, niet in staat om vooruit te komen, wat een vertraging illustreert.

Voorbeelden

El banco siempre me da largas sobre el préstamo.

De bank houdt me aan het lijntje wat betreft de lening.

Ella me pidió una cita, pero le di largas porque no estaba segura.

Ze vroeg me mee uit, maar ik gaf haar uitstel omdat ik het niet zeker wist.

No podemos seguir dándole largas al problema; hay que enfrentarlo.

We kunnen het probleem niet blijven uitstellen; we moeten het onder ogen zien.

Vaste uitdrukking

Dit woord wordt bijna altijd gebruikt in de uitdrukking 'dar largas', wat betekent dat men opzettelijk uitstelt of een definitief antwoord vermijdt.

'Largas' alleen gebruiken

Fout:Me dio unas largas.

Correctie: Me dio largas. (Het woord 'largas' krijgt meestal geen lidwoord zoals 'unas' in deze specifieke idiomatische uitdrukking.)

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.