Inklingo

metí

meh-TEEmeˈti

metí betekent ik stopte erin in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

ik stopte erin, ik voegde in

Ook: ik stak erin
WerkwoordA1regular er
Een hand die voorzichtig een klein, kleurrijk rood blokje in een grotere, open bruine houten doos plaatst, wat fysieke invoeging illustreert.
infinitivemeter
gerundmetiendo
past Participlemetido

📝 In Actie

Metí mi tarjeta en el cajero automático.

A1

Ik stopte mijn pas in de geldautomaat.

Metí todos los juguetes en la caja.

A1

Ik stopte al het speelgoed in de doos.

¿Dónde metí las llaves?

A2

Waar heb ik de sleutels neergelegd?

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • meter la manoje hand erin steken
  • meter dinerogeld storten

ik raakte betrokken, ik ging naar binnen

Ook: ik maakte een fout
WerkwoordB1regular erneutral/informal
Een jong persoon die voorzichtig een duidelijke grens overstapt om zich bij twee andere mensen te voegen die een geanimeerd gesprek voeren, wat betrokkenheid symboliseert.
infinitivemeterse (reflexive)
gerundmetiendo
past Participlemetido

📝 In Actie

Me metí en esa conversación sin querer.

B1

Ik raakte zonder het te willen betrokken bij dat gesprek.

Metí la pata al preguntar por su exnovio.

B2

Ik sprak me uit (maakte een blunder) door naar haar ex-vriend te vragen.

Cuando vi el peligro, me metí corriendo en la casa.

B1

Toen ik het gevaar zag, rende ik snel het huis in.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • involucrarse (zich bemoeien met)
  • entrar (binnengaan)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • meterse en problemasin de problemen komen
  • meter ruidolawaai maken

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedmete
yometo
metes
ellos/ellas/ustedesmeten
nosotrosmetemos
vosotrosmetéis

imperfect

él/ella/ustedmetía
yometía
metías
ellos/ellas/ustedesmetían
nosotrosmetíamos
vosotrosmetíais

preterite

él/ella/ustedmetió
yometí
metiste
ellos/ellas/ustedesmetieron
nosotrosmetimos
vosotrosmetisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmeta
yometa
metas
ellos/ellas/ustedesmetan
nosotrosmetamos
vosotrosmetáis

imperfect

él/ella/ustedmetiera
yometiera
metieras
ellos/ellas/ustedesmetieran
nosotrosmetiéramos
vosotrosmetierais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: metí

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'metí' om 'ik voegde in' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
salívivísentí
📚 Etymologie

Het Spaanse werkwoord 'meter' komt van het Latijnse werkwoord *mittere*, wat oorspronkelijk 'zenden' of 'loslaten' betekende. In het Vulgair Latijn verschoof de betekenis in de loop van de tijd naar het idee van 'iets ergens plaatsen', vooral 'iets naar binnen stoppen'.

Eerste vermelding: 10th century (in Old Spanish as 'meter')

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: meterFrench: mettreItalian: mettere

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'metí' en 'puse'?

Beide betekenen 'ik zette/plaatste', maar 'metí' (van *meter*) betekent specifiek dat je iets *binnen* iets anders stopt (zoals een zak, een doos of een gat). 'Puse' (van *poner*) is algemener en betekent 'ik heb geplaatst' of 'ik heb gepositioneerd' (zoals een boek op tafel leggen).

Waarom klinkt 'metí' alsof het een ander woord kan zijn wanneer het wordt gebruikt in 'metí la pata'?

Dit is een idioom! Hoewel 'metí' gewoon 'ik stopte erin' betekent, heeft de uitdrukking 'meter la pata' een vaste, figuurlijke betekenis van 'een fout maken' of 'het verknoeien'. Je moet de hele uitdrukking onthouden, niet alleen het werkwoord.