Inklingo

murieron

moo-ree-EHR-ohn/muˈɾjeɾon/

murieron betekent zij stierven in het Spaans (Verwijzend naar een groep mensen of dingen die hun leven beëindigden.).

zij stierven, u stierf

Ook: zij zijn overleden
WerkwoordB1irregular (stem-changing o>ue in present, o>u in preterite 3rd person) ir
Drie gestileerde, kleurrijke bloemen liggen verwelkt op de grond, wat het einde van het leven symboliseert.
infinitivemorir (to die)
gerundmuriendo (dying)
past Participlemuerto (dead/died)

📝 In Actie

Los tres animales murieron de sed en el desierto.

A2

De drie dieren stierven van de dorst in de woestijn.

Mis abuelos murieron hace muchos años, pero los recuerdo bien.

B1

Mijn grootouders stierven vele jaren geleden, maar ik herinner me ze nog goed.

Cuando las flores murieron, supimos que el invierno había llegado.

B2

Toen de bloemen stierven, wisten we dat de winter was gearriveerd.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • murieron jóveneszij stierven jong
  • murieron en el accidentezij stierven bij het ongeluk

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedmuere
yomuero
mueres
ellos/ellas/ustedesmueren
nosotrosmorimos
vosotrosmorís

imperfect

él/ella/ustedmoría
yomoría
morías
ellos/ellas/ustedesmorían
nosotrosmoríamos
vosotrosmoríais

preterite

él/ella/ustedmurió
yomorí
moriste
ellos/ellas/ustedesmurieron
nosotrosmorimos
vosotrosmoristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedmuera
yomuera
mueras
ellos/ellas/ustedesmueran
nosotrosmuramos
vosotrosmuráis

imperfect

él/ella/ustedmuriera
yomuriera
murieras
ellos/ellas/ustedesmurieran
nosotrosmuriéramos
vosotrosmurierais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "murieron" in het Spaans:

u stierfzij stierven

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: murieron

Vraag 1 van 2

Van welk Spaans werkwoord is 'murieron' een vorm?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'morir' komt rechtstreeks van het Latijnse woord *morīrī*, wat 'sterven' betekende. Spaans heeft de kernbetekenis behouden en het geluid door de eeuwen heen aangepast. De onregelmatige stamwisseling in de verleden tijd (o naar u) ontwikkelde zich later in het Spaans en is een kenmerkend aspect.

Eerste vermelding: Old Spanish (around the 10th century)

Cognaten (Verwante woorden)

French: mourirPortuguese: morrerItalian: morire

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom heeft 'murieron' een 'u' terwijl het infinitief 'morir' een 'o' heeft?

'Morir' is een onregelmatig werkwoord. In de eenvoudige verleden tijd (preteritum) verandert de 'o' in een 'u' alleen voor de derde persoon vormen ('murió' en 'murieron'). Dit is een speciaal patroon dat je gewoon moet onthouden voor -ir stamwisselaars.

Verwijst 'murieron' naar mensen, dieren of dingen?

Het kan naar alle drie verwijzen! Net als in het Nederlands kan 'zij stierven' van toepassing zijn op mensen ('Mis tíos murieron'), dieren ('Los pájaros murieron'), of zelfs abstracte concepten ('Las esperanzas murieron').