muro
MOO-roh
/ˈmu.ɾo/
Muro vertaald naar een fysieke muur of structurele grens.
muro(Zelfstandig naamwoord)
muur
?dikke, buiten- of structurele grens
keermuur
?engineering/construction
,dam
?large structure holding back water (less common than 'presa')
📝 In Actie
El muro del jardín es muy alto y de piedra.
A1De tuinmuur is erg hoog en van steen.
Tuvieron que construir un muro de contención para evitar el deslizamiento de tierra.
B1Ze moesten een keermuur bouwen om de aardverschuiving te voorkomen.
💡 Grammaticapunten
Geslacht Herinnering
Onthoud dat 'muro' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, dus gebruik 'el' (de) en mannelijke bijvoeglijke naamwoorden: 'el muro blanco' (de witte muur). In het Nederlands is 'muur' onzijdig ('de muur'), maar de Spaanse vorm is mannelijk.
⭐ Gebruikstips
Muro versus Pared
Gebruik 'muro' voor muren die dik, sterk of buiten zijn (zoals een omheining of een verdedigingsstructuur). Gebruik 'pared' voor dunnere, binnenmuren in een huis. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'muur' vaak de algemene term is.

Muro figuurlijk gebruikt om een barrière of onoverkomelijk obstakel aan te duiden.
muro(Zelfstandig naamwoord)
barrière
?figuurlijk obstakel
,muur van stilte
?gebrek aan communicatie
doodlopende situatie
?negotiation/political context
📝 In Actie
Hemos llegado a un muro en las negociaciones de paz.
B2We zijn op een muur gestuit in de vredesonderhandelingen.
El presidente se encontró con un muro de resistencia en el congreso.
C1De president stuitte op een muur van weerstand in het congres.
💡 Grammaticapunten
Figuurlijk Gebruik
Wanneer 'muro' 'barrière' betekent, volgt het vaak werkwoorden zoals 'encontrar' (vinden/tegenkomen) of 'chocar contra' (tegenaan botsen) om een onverwacht probleem te beschrijven. Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse uitdrukking 'tegen een muur aanlopen'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: muro
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'muro' correct in een figuurlijke betekenis?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'muro' y 'pared'?
Beide woorden betekenen 'muur', maar 'muro' verwijst naar een dikke, sterke, structurele of buitenmuur (zoals een grens of verdedigingsmuur). 'Pared' is de algemene, alledaagse term, meestal verwijzend naar de dunnere, binnenmuren in een gebouw. In het Nederlands is dit onderscheid minder strikt dan in het Spaans.
Does 'muro' ever refer to a political border?
Ja, 'muro' is de juiste term voor grote, hoge of controversiële grenshekken, zoals 'el Muro de Berlín' (de Berlijnse Muur).