naturalmente
nah-too-rahl-MEHN-teh
/na.tu.ralˈmen.te/
Wanneer gebruikt als bevestiging, wordt 'naturalmente' vertaald als 'natuurlijk' of 'uiteraard'.
naturalmente(Bijwoord)
uiteraard
?als bevestiging
,natuurlijk
?zoals verwacht
vanzelfsprekend
?when stating a self-evident truth
,zeker
?formal confirmation
📝 In Actie
¿Vas a venir a la cena? — ¡Naturalmente!
A2Kom je naar het diner? — Uiteraard!
Necesitas estudiar para el examen. Naturalmente, si quieres aprobar.
B1Je moet studeren voor het examen. Natuurlijk, als je wilt slagen.
Si llueve, naturalmente, tendremos que cancelar el picnic.
B2Als het regent, moeten we het picknick vanzelfsprekend afgelasten.
💡 Grammaticapunten
Plaatsing in de Zin
Dit woord is flexibel. Het kan aan het begin of einde van een zin staan, of zelfs middenin de zin worden ingevoegd, om een toon van zekerheid of vanzelfsprekendheid toe te voegen.
⭐ Gebruikstips
Gespreksgebruik
Gebruik '¡Naturalmente!' als een snelle, iets formelere manier om 'ja' of 'absoluut' te zeggen wanneer iemand een vraag stelt waarvan het antwoord voor de hand ligt.

'Naturalmente' betekent 'natuurlijk', wat beschrijft hoe iets op een natuurlijke of ongedwongen manier gebeurt.
naturalmente(Bijwoord)
natuurlijk
?op een natuurlijke manier
instinctief
?doing something without thought
,van nature
?innately
📝 In Actie
Ella canta naturalmente, sin necesidad de muchas lecciones.
B1Zij zingt natuurlijk, zonder dat ze veel lessen nodig heeft.
El perro se acercó al niño y, naturalmente, el niño sonrió.
B1De hond naderde het kind, en instinctief glimlachte het kind.
La madera se dobla naturalmente con el tiempo debido a la humedad.
B2Het hout buigt natuurlijk na verloop van tijd door de luchtvochtigheid.
💡 Grammaticapunten
Werkwoorden Modificeren
Net als de meeste Spaanse bijwoorden die eindigen op '-mente', vertelt dit woord hoe een handeling wordt uitgevoerd, en beschrijft het de wijze (bijv. 'Ella habla naturalmente' betekent dat haar manier van spreken natuurlijk is).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring Tussen Zelfstandig Naamwoord en Bijwoord
Fout: “Het gebruik van 'es natural' bij het beschrijven van een actie: 'Ella habla natural.'”
Correctie: De actie heeft een bijwoord nodig: 'Ella habla naturalmente.' (Zij spreekt natuurlijk.) Het bijvoeglijk naamwoord 'natural' wordt alleen gebruikt om zelfstandige naamwoorden te beschrijven (bijv. 'El sabor es natural').
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: naturalmente
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'naturalmente' om 'op een natuurlijke manier' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'naturalmente' altijd uitwisselbaar met 'por supuesto'?
Ze zijn erg vergelijkbaar bij het bevestigen van iets ('uiteraard'), maar 'por supuesto' is over het algemeen informeler. 'Naturalmente' kan ook beschrijven *hoe* iemand iets doet (betekent 'op een natuurlijke manier'), een betekenis die 'por supuesto' niet heeft.
Kan ik 'naturalmente' gebruiken in plaats van 'obviamente'?
Ja, vaak. Wanneer iets vanzelfsprekend of verwacht is, werken beide perfect. 'Naturalmente' heeft soms een iets mildere toon dan 'obviamente' (overduidelijk).