Inklingo

particular

par-tee-koo-larpaɾ.ti.kuˈlaɾ

particular betekent specifiek in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

specifiek, bijzonder

Ook: speciaal, privé
Bijvoeglijk naamwoordm/f (invariable in form)A2
Een hoogwaardige stripboekillustratie met een groep van drie identieke rode appels, waarbij een heldere, gefocuste spot op slechts één van de appels schijnt en deze tegen een eenvoudige achtergrond uitlicht.

📝 In Actie

Necesito una razón particular para justificar mi ausencia.

B1

Ik heb een specifieke reden nodig om mijn afwezigheid te rechtvaardigen.

Ella tiene una manera particular de ver el mundo.

A2

Zij heeft een bijzondere manier om naar de wereld te kijken.

En este caso particular, la regla no aplica.

A2

In dit specifieke geval is de regel niet van toepassing.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • general (algemeen)
  • público (publiek)

Veelvoorkomende Collocaties

  • caso particularspecifiek geval
  • interés particularprivébelang

privépersoon, privé-docent

Ook: privéles, klant
Zelfstandig naamwoordm/fB1neutral/formal
Spain
Een kleurrijke stripboekillustratie met een vriendelijke vrouw die op de veranda van een klein, gezellig, felgekleurd huis staat en een eenvoudige sleutel in haar hand houdt, wat een privépersoon voorstelt.

📝 In Actie

La venta se hizo de particular a particular, sin intermediarios.

B2

De verkoop vond plaats van particulier tot particulier, zonder tussenpersonen.

Mi hijo necesita un particular que le ayude con el inglés.

B1

Mijn zoon heeft een privé-docent nodig om hem te helpen met Engels.

Soy un particular; no represento a ninguna empresa.

B1

Ik ben een privépersoon; ik vertegenwoordig geen enkel bedrijf.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • empresa (bedrijf)
  • institución (instelling)

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: particular

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'particular' om te verwijzen naar 'een privépersoon' (zelfstandig naamwoord)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
particularmente(bijzonderlijk)Bijwoord
particularidad(eigenaardigheid/bijzonderheid)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van het Latijnse *particularis*, wat 'betrekking hebbend op een klein deel' of 'gedeeltelijk' betekent. Het benadrukt de focus op één item in plaats van de hele groep.

Eerste vermelding: Middle Ages

Cognaten (Verwante woorden)

English: particularFrench: particulier

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'particular' en 'privado'?

Beide kunnen 'privé' betekenen, maar ze leggen de nadruk op verschillende aspecten. 'Privado' betekent meestal 'beperkte toegang' of 'geheim' (bv. 'fiesta privada' - privéfeest). 'Particular' betekent 'persoonlijk', 'individueel' of 'uniek voor één persoon' (bv. 'gusto particular' - persoonlijke smaak).

Verandert 'particular' van vorm bij mannelijke en vrouwelijke zelfstandige naamwoorden?

Wanneer gebruikt als bijvoeglijk naamwoord (betekenis 'specifiek' of 'uniek'), nee! Het is een van die bijvoeglijke naamwoorden die hetzelfde blijft, of je nu spreekt over 'un caso particular' (mannelijk) of 'una situación particular' (vrouwelijk). Het verandert alleen in 'particulares' in het meervoud.