Inklingo

particular

specifiek?focus op één ding,bijzonder?individueel of afzonderlijk
Ook:speciaal?not ordinary,privé?belonging to a person

par-tee-koo-lar

/paɾ.ti.kuˈlaɾ/
Bijvoeglijk naamwoordm/f (invariable in form)A2
neutral
Een hoogwaardige stripboekillustratie met een groep van drie identieke rode appels, waarbij een heldere, gefocuste spot op slechts één van de appels schijnt en deze tegen een eenvoudige achtergrond uitlicht.

Wanneer iets particular is, is het specifiek, net als de focus op slechts één ding.

particular(Bijvoeglijk naamwoord)

m/f (invariable in form)A2

specifiek

?

focus op één ding

,

bijzonder

?

individueel of afzonderlijk

Ook:

speciaal

?

not ordinary

,

privé

?

belonging to a person

📝 In Actie

Necesito una razón particular para justificar mi ausencia.

B1

Ik heb een specifieke reden nodig om mijn afwezigheid te rechtvaardigen.

Ella tiene una manera particular de ver el mundo.

A2

Zij heeft een bijzondere manier om naar de wereld te kijken.

En este caso particular, la regla no aplica.

A2

In dit specifieke geval is de regel niet van toepassing.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • específico (specifiek)
  • individual (individueel)

Antoniemen

  • general (algemeen)
  • público (publiek)

Veelvoorkomende Collocaties

  • caso particularspecifiek geval
  • interés particularprivébelang

💡 Grammaticapunten

Onveranderlijke Vorm

In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert 'particular' zijn uitgang niet voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Het blijft altijd hetzelfde, maar je moet een 's' toevoegen voor meervoud: 'particulares'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring met 'Privado'

Fout:Het gebruik van 'particular' bij het verwijzen naar een afgesloten ruimte (zoals een toilet).

Correctie: Gebruik 'privado' voor ruimtes die voor het publiek verboden zijn (bv. 'acceso privado'). Gebruik 'particular' voor zaken die uniek of persoonlijk zijn voor iemand.

⭐ Gebruikstips

Nadruk op Uniciteit

Gebruik 'particular' wanneer je wilt benadrukken dat iets afwijkt van een standaardpatroon, uniek of onderscheidend is.

Een kleurrijke stripboekillustratie met een vriendelijke vrouw die op de veranda van een klein, gezellig, felgekleurd huis staat en een eenvoudige sleutel in haar hand houdt, wat een privépersoon voorstelt.

Particular kan ook verwijzen naar een privépersoon, iemand die namens zichzelf handelt en niet als onderdeel van een bedrijf.

particular(Zelfstandig naamwoord)

m/fB1

privépersoon

?

een persoon, geen bedrijf

,

privé-docent

?

een leraar die persoonlijk is ingehuurd

Ook:

privéles

?

a class for one person

,

klant

?

in the context of services

📝 In Actie

La venta se hizo de particular a particular, sin intermediarios.

B2

De verkoop vond plaats van particulier tot particulier, zonder tussenpersonen.

Mi hijo necesita un particular que le ayude con el inglés.

B1

Mijn zoon heeft een privé-docent nodig om hem te helpen met Engels.

Soy un particular; no represento a ninguna empresa.

B1

Ik ben een privépersoon; ik vertegenwoordig geen enkel bedrijf.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • empresa (bedrijf)
  • institución (instelling)

💡 Grammaticapunten

Verwijzen naar Personen

Wanneer 'particular' 'privépersoon' betekent, fungeert het als een zelfstandig naamwoord. Gebruik 'el particular' voor een man en 'la particular' voor een vrouw.

⭐ Gebruikstips

Context is Cruciaal

Als je 'un particular' gevolgd door de naam van een vak ziet (bv. 'un particular de física'), betekent het bijna altijd 'een privé-docent' voor dat vak.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: particular

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'particular' om te verwijzen naar 'een privépersoon' (zelfstandig naamwoord)?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

particularmente(bijzonderlijk) - Bijwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'particular' en 'privado'?

Beide kunnen 'privé' betekenen, maar ze leggen de nadruk op verschillende aspecten. 'Privado' betekent meestal 'beperkte toegang' of 'geheim' (bv. 'fiesta privada' - privéfeest). 'Particular' betekent 'persoonlijk', 'individueel' of 'uniek voor één persoon' (bv. 'gusto particular' - persoonlijke smaak).

Verandert 'particular' van vorm bij mannelijke en vrouwelijke zelfstandige naamwoorden?

Wanneer gebruikt als bijvoeglijk naamwoord (betekenis 'specifiek' of 'uniek'), nee! Het is een van die bijvoeglijke naamwoorden die hetzelfde blijft, of je nu spreekt over 'un caso particular' (mannelijk) of 'una situación particular' (vrouwelijk). Het verandert alleen in 'particulares' in het meervoud.