Inklingo

pasaré

pah-sah-RAY/pa.saˈɾe/

Ik zal passeren, Ik zal doormaken

Ook: Ik zal even langskomen
WerkwoordA1regular ar
Een kind dat langs een pad loopt naast een kleurrijke rode schuur, wat de handeling van voorbij een locatie lopen illustreert.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 In Actie

Mañana pasaré por tu casa después del trabajo.

A1

Morgen kom ik na het werk langs jouw huis.

Pasaré la aspiradora antes de que lleguen los invitados.

A2

Ik zal stofzuigen voordat de gasten arriveren. (Letterlijk: Ik zal de stofzuiger passeren.)

Si hay problemas, pasaré por ellos sin detenerme.

B1

Als er problemen zijn, zal ik er zonder stoppen doorheen gaan.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Pasaré la fronteraIk zal de grens oversteken
  • Pasaré la páginaIk zal de pagina omslaan (figuurlijk of letterlijk)

Ik zal doorbrengen

Ook: Ik zal zijn
WerkwoordA2regular ar
Een persoon die vredig op een parkbankje zit een boek te lezen onder een grote boom, wat het bezetten of doorbrengen van tijd symboliseert.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 In Actie

Pasaré mis vacaciones en la playa, lejos de la ciudad.

A2

Ik zal mijn vakantie doorbrengen op het strand, ver van de stad.

No te preocupes, solo pasaré un par de horas en esa reunión.

A2

Maak je geen zorgen, ik zal maar een paar uur in die vergadering doorbrengen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Ik zal overhandigen, Ik zal geven

Ook: Ik zal verzenden
WerkwoordB1regular ar
De hand van een volwassene die een felrode appel overhandigt aan de wachtende hand van een kind, wat de handeling van het overdragen van een object illustreert.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 In Actie

Cuando termine, pasaré la pelota a mi compañero de equipo.

B1

Als ik klaar ben, zal ik de bal naar mijn teamgenoot passen.

Pasaré el mensaje a la jefa tan pronto como la vea.

B1

Ik zal het bericht doorgeven aan de baas zodra ik haar zie.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Pasaré listaIk zal de presentie opnemen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedpasa
yopaso
pasas
ellos/ellas/ustedespasan
nosotrospasamos
vosotrospasáis

imperfect

él/ella/ustedpasaba
yopasaba
pasabas
ellos/ellas/ustedespasaban
nosotrospasábamos
vosotrospasabais

preterite

él/ella/ustedpasó
yopasé
pasaste
ellos/ellas/ustedespasaron
nosotrospasamos
vosotrospasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpase
yopase
pases
ellos/ellas/ustedespasen
nosotrospasemos
vosotrospaséis

imperfect

él/ella/ustedpasara/pasase
yopasara/pasase
pasaras/pasases
ellos/ellas/ustedespasaran/pasasen
nosotrospasáramos/pasásemos
vosotrospasarais/pasaseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pasaré

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse vertaling past het beste bij 'Pasaré tres días en la montaña'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
estaréiré
📚 Etymologie

Het werkwoord 'pasar' komt van het Latijnse woord *passare*, wat 'stappen' of 'lopen' betekent. Deze wortel verklaart waarom het wordt gebruikt voor fysieke beweging (voorbijgaan), tijdsbeweging (tijd doorbrengen) en het verplaatsen van een object (het doorgeven).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: passerItalian: passare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe verschilt 'pasaré' van 'ga passeren'?

Beide betekenen 'I will pass', maar 'pasaré' (de simpele toekomende tijd) wordt vaak gebruikt voor meer vaststaande plannen of voorspellingen en klinkt iets formeler. 'Ga passeren' (de 'gaan'-toekomst) is heel gebruikelijk in gesproken Spaans voor directe plannen.

Wordt 'pasaré' ooit gebruikt als er iets met mij gebeurt?

Niet echt. 'Pasaré' betekent 'ik zal het doorgeven/doorbrengen'. Als je wilt zeggen dat iets *jou* zal overkomen, gebruik je de onpersoonlijke vorm 'me pasará' (het zal mij overkomen) of een heel ander werkwoord.