Inklingo

pido

ik vraag om?algemeen verzoek,ik verzoek?formeel of schriftelijk verzoek
Ook:ik smeek?strong pleading

pee-doh

/ˈpi.ðo/
Verb (conjugated)A1irregular (e>i stem change) ir
neutral
Een klein kind kijkt op naar een volwassene en steekt een open hand uit, waarbij het blokje speelgoed vraagt dat de volwassene vasthoudt.

Wanneer je een algemeen verzoek moet doen, kun je pido gebruiken (ik vraag om).

pido(Verb (conjugated))

A1irregular (e>i stem change) ir

ik vraag om

?

algemeen verzoek

,

ik verzoek

?

formeel of schriftelijk verzoek

Ook:

ik smeek

?

strong pleading

📝 In Actie

Pido tu ayuda para terminar este trabajo.

A1

Ik vraag om jouw hulp om dit werk af te maken.

Pido disculpas por llegar tarde a la reunión.

A2

Ik bied mijn excuses aan (ik vraag om vergeving) voor het te laat komen op de vergadering.

Si pido permiso, ¿crees que me dejen ir?

B1

Als ik om toestemming vraag, denk je dan dat ze me laten gaan?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • solicito (ik solliciteer/ik vraag aan)
  • ruego (ik smeek/ik verzoek dringend)

Veelvoorkomende Collocaties

  • pido la palabraik vraag om het woord
  • pido clemenciaik smeek om genade

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Pido a gritosIk heb het wanhopig nodig/Ik eis luid

💡 Grammaticapunten

Pedir versus Preguntar

Gebruik 'pedir' als je OM iets vraagt (een object, hulp, toestemming). Gebruik 'preguntar' als je EEN VRAAG stelt (informatie).

Onregelmatige Stamwisseling

Dit werkwoord is speciaal: de klinker 'e' in het midden verandert in een 'i' in de meeste vormen, zoals in 'pido' en 'pide'. Echter, hij gaat terug naar 'e' voor de 'wij' (nosotros) en 'jullie' (vosotros) vormen in de tegenwoordige tijd (pedimos, pedís).

⭐ Gebruikstips

Beleefd bestellen

Om beleefd te klinken bij het bestellen (Definitie 2), is het gebruikelijk om 'por favor' (alstublieft) toe te voegen of het als een vraag te formuleren: 'Pido una cerveza, por favor.' (Ik neem een biertje, alstublieft.)

Een persoon zit aan een cafétafel en wijst naar een menu terwijl een ober klaarstaat met een notitieblok om de bestelling op te nemen.

Gebruik pido wanneer je eten of drinken bestelt in een restaurant.

pido(Verb (conjugated))

A1irregular (e>i stem change) ir

ik bestel

?

eten, drinken of artikelen

,

ik neem

?

bij het bestellen van eten in een restaurant

📝 In Actie

Pido un café con leche y una tostada, por favor.

A1

Ik bestel een koffie met melk en toast, alstublieft.

Si pido el postre ahora, ¿tardará mucho?

A2

Als ik nu het dessert bestel, duurt het dan lang?

Pido siempre la misma pizza en este lugar.

A1

Ik bestel altijd dezelfde pizza op deze plek.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • encargo (ik bestel (goederen)/ik geef opdracht)

Veelvoorkomende Collocaties

  • pido a domicilioik bestel bezorging
  • pido la cuentaik vraag om de rekening

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'Pedir' en 'Ordenar'

Fout:Het gebruik van 'yo ordeno' bij het bestellen van eten.

Correctie: Hoewel 'ordenar' 'bestellen' kan betekenen, is 'pedir' het natuurlijke en gebruikelijke werkwoord om te communiceren wat je wilt consumeren of kopen in een sociale setting: 'Pido la sopa.' (Ik bestel de soep.)

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pido

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'pido' in de zin van eten bestellen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'pido' een beleefde manier om iets te vragen?

Ja, 'pido' is neutraal en beleefd. Voor maximale beleefdheid voeg je altijd 'por favor' (alstublieft) toe. Bijvoorbeeld: 'Pido la sal, por favor' (Ik vraag om het zout, alstublieft).

Wat is het verschil tussen 'pido' (van *pedir*) en 'pregunto' (van *preguntar*)?

'Pido' betekent dat je zoekt naar een fysiek object, een dienst of toestemming (ik vraag om hulp, ik vraag om de rekening). 'Pregunto' betekent dat je zoekt naar informatie (ik stel een vraag).