poblado
“poblado” betekent “nederzetting” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
nederzetting
Ook: dorp, sloppenwijk
📝 In Actie
Los arqueólogos encontraron un poblado antiguo cerca del río.
B1De archeologen vonden een oude nederzetting bij de rivier.
Es un pequeño poblado de pescadores.
A2Het is een klein vissersdorp.
Vivían en un poblado remoto en las montañas.
B2Ze woonden in een afgelegen nederzetting in de bergen.
bevolkt
Ook: bossig, dicht
📝 In Actie
Esta es la zona más poblada del país.
A2Dit is het meest bevolkte gebied van het land.
El abuelo tiene unas cejas muy pobladas.
B1Opa heeft erg bossige wenkbrauwen.
Caminamos por un bosque muy poblado de pinos.
B2We liepen door een bos dat erg dicht was met pijnbomen.
Vocabulary Collections
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "poblado" in het Spaans:
bevolkt→bossig→dicht→dorp→nederzetting→sloppenwijk→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: poblado
Vraag 1 van 3
Hoe zou je iemand met erg volle wenkbrauwen beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'populatus', wat weer komt van 'populus' (volk). Het betekent letterlijk 'iets dat gevuld is met mensen'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'poblado' hetzelfde als 'pueblo'?
Niet helemaal. Een 'pueblo' is een standaard stad (town). Een 'poblado' verwijst meestal naar een zeer kleine, primitieve of specifieke soort nederzetting (zoals een mijnnederzetting of een oude nederzetting).
Kan ik 'poblado' gebruiken voor een dicht bos?
Ja! Je kunt zeggen 'un bosque poblado de árboles' om een bos te beschrijven dat erg dicht is en vol staat met bomen.
Verandert 'poblado' van vorm voor geslacht?
Ja. Als bijvoeglijk naamwoord gebruik je 'poblado' voor mannelijke dingen (un barrio poblado) en 'poblada' voor vrouwelijke dingen (una ciudad poblada). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die soms een uitgang krijgen.

