pone
“pone” betekent “hij/zij/het zet” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
hij/zij/het zet, u zet
Ook: hij/zij/het plaatst
📝 In Actie
Mi hermano pone sus llaves en la mesa.
A1Mijn broer legt zijn sleutels op tafel.
Usted siempre pone la silla aquí.
A1U zet de stoel altijd hier neer.
El restaurante pone flores frescas en cada mesa.
A2Het restaurant plaatst verse bloemen op elke tafel.
hij/zij/het zet aan
Ook: hij/zij/het speelt
📝 In Actie
Ella pone la televisión para ver las noticias.
A2Zij zet de televisie aan om het nieuws te kijken.
Siempre pone la misma canción en las fiestas.
B1Hij zet altijd hetzelfde nummer op feestjes op.
¿Quién pone la calefacción en verano?
A2Wie zet de verwarming aan in de zomer?
het maakt (iemand)

📝 In Actie
La música clásica me pone tranquilo.
B1Klassieke muziek maakt mij kalm.
Esa situación pone nerviosa a mi madre.
B1Die situatie maakt mijn moeder nerveus.
El final de la película pone triste a todo el mundo.
B2Het einde van de film maakt iedereen verdrietig.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "pone" in het Spaans:
u zet→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pone
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'pone' om 'aanzetten' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
'Pone' komt van het Latijnse werkwoord 'pōnere', wat 'leggen, plaatsen of zetten' betekende. Veel Spaanse werkwoorden die eindigen op '-poner', zoals 'componer' (componeren) of 'suponer' (veronderstellen), delen dezezelfde wortel en het idee van iets samen 'zetten' of in een bepaalde positie 'plaatsen'.
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'pone' en 'se pone'?
Goede vraag! 'Pone' gaat over een actie die op iets anders wordt uitgevoerd (hij zet het boek neer, zij zet de tv aan). 'Se pone' is reflexief, wat betekent dat de actie op de persoon zelf gebeurt. Het betekent vaak 'hij/zij wordt' of 'hij/zij trekt aan' (kleding). Bijvoorbeeld: 'Él pone la camisa en la cama' (Hij legt het hemd op bed) versus 'Él se pone la camisa' (Hij trekt het hemd aan).
Waarom wordt 'poner' voor zoveel verschillende dingen gebruikt?
Denk aan 'poner' als een 'krachtwerkwoord'. De kern is 'iets in een bepaalde toestand of plaats brengen'. Een boek op een tafel leggen, een tv in een 'aan'-toestand brengen, of iemand in een 'verdrietige' toestand brengen, zijn allemaal gerelateerd aan dit kernidee. Het is een van die flexibele werkwoorden waar je na verloop van tijd een gevoel voor krijgt!


