enciende
en-SYEN-de
/enˈsjen̪.d̪e/
Enciende kan 'aanzet' betekenen, vaak verwijzend naar elektrische apparaten.
enciende(Werkwoord)
zet aan
?Hij/Zij/Het zet aan; U (formeel) zet aan
,zet aan
?Gebiedend wijs (informeel jij)
schakelt in
?Appliance or light
📝 In Actie
Ella siempre enciende la radio cuando cocina.
A1Zij zet altijd de radio aan als ze kookt.
Disculpe, ¿usted enciende el aire acondicionado?
A2Pardon, zet u de airconditioning aan?
¡Enciende la pantalla para ver la película!
A1Zet het scherm aan om de film te kijken!
💡 Grammaticapunten
Dubbele Rol van Enciende
Deze ene vorm, 'enciende', kan twee dingen betekenen: 'hij/zij/het zet aan' (een actie beschrijvend) OF 'zet aan!' (een direct bevel aan 'tú').
Stamwisseling (e > ie)
De klinker 'e' in het midden van het werkwoord 'encender' verandert in 'ie' in de meeste vormen, behalve in de 'nosotros' en 'vosotros' vormen. Dit is anders dan bij veel Nederlandse werkwoorden waar de stam vaak stabiel blijft.
❌ Veelgemaakte Fouten
De stamwisseling vergeten
Fout: “Usando 'él encende' en lugar de 'él enciende'.”
Correctie: Onthoud altijd dat de 'e' verandert in 'ie' wanneer de klemtoon op die lettergreep valt: 'enciende'. Nederlanders hebben de neiging om de stam stabiel te houden, net als in het Nederlands ('hij leest' vs. 'ik lees').
⭐ Gebruikstips
Fysieke Actie
Gebruik 'encender' voornamelijk voor dingen die licht, warmte produceren of een motor/apparaat starten. Vermijd het gebruik voor het starten van een computerprogramma (gebruik 'abrir' of 'iniciar').

Wanneer men spreekt over verlichting, wordt enciende vertaald als 'steekt aan'.
enciende(Werkwoord)
steekt aan
?Hij/Zij/Het steekt aan; U (formeel) steekt aan
,steek aan
?Gebiedend wijs (informeel jij)
ontsteekt
?Starting a flame
📝 In Actie
El viento es fuerte, pero él enciende la fogata.
A2De wind is sterk, maar hij steekt het kampvuur aan.
Ella enciende una vela para ambientar la cena.
A2Zij steekt een kaars aan om sfeer te creëren voor het diner.
⭐ Gebruikstips
Vuur versus Apparaat
Hoewel 'encender' wordt gebruikt voor zowel een gloeilamp als een kampvuur, kun je eraan denken als 'de energie of vlam doen starten'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'aansteken'.

Enciende kan ook 'ontsteekt' betekenen, wat het begin van een vuur beschrijft.
enciende(Werkwoord)
ontsteekt
?Hij/Zij/Het ontsteekt/wakkert aan
,wakkert aan
?Hij/Zij/Het wekt op/provokeert
wakkert aan
?Conflict or emotion
📝 In Actie
El artículo enciende una gran controversia política.
B1Het artikel ontsteekt een grote politieke controverse.
Su presencia enciende la esperanza en el equipo.
B2Zijn aanwezigheid wekt hoop op in het team.
⭐ Gebruikstips
Figuurlijk Gebruik
Wanneer het figuurlijk wordt gebruikt, impliceert 'encender' een plotselinge, sterke emotionele start, vergelijkbaar met hoe een vuur snel begint. Dit is een veelvoorkomend gebruik in het Spaans dat in het Nederlands vaak met 'aanwakkeren' of 'opwekken' wordt vertaald.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: enciende
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'enciende' als een direct bevel?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'enciende' hetzelfde als 'prende'?
Ze zijn synoniemen voor 'aanzetten' of 'aansteken'. 'Encender' wordt over het algemeen als standaard beschouwd in de meeste Spaanssprekende regio's, maar 'prender' is erg gebruikelijk, vooral in Latijns-Amerika, voor lichten en apparaten.
Hoe weet ik of 'enciende' 'hij zet aan' of 'zet aan' betekent?
De context is cruciaal! Als de zin een onderwerp bevat zoals 'él' (hij) of 'ella' (zij), is het een beschrijving ('Hij zet aan'). Als het de zin begint of voorafgegaan wordt door een uitroepteken, is het meestal een bevel ('¡Enciende la luz!').