Inklingo

enciende

zet aan?Hij/Zij/Het zet aan; U (formeel) zet aan,zet aan?Gebiedend wijs (informeel jij)
Ook:schakelt in?Appliance or light

en-SYEN-de

/enˈsjen̪.d̪e/
WerkwoordA1irregular (stem-changing e>ie) er
neutral
Een hand van een persoon die op een grote, kleurrijke knop drukt om een heldere gloeilamp aan te zetten.

Enciende kan 'aanzet' betekenen, vaak verwijzend naar elektrische apparaten.

enciende(Werkwoord)

A1irregular (stem-changing e>ie) er

zet aan

?

Hij/Zij/Het zet aan; U (formeel) zet aan

,

zet aan

?

Gebiedend wijs (informeel jij)

Ook:

schakelt in

?

Appliance or light

📝 In Actie

Ella siempre enciende la radio cuando cocina.

A1

Zij zet altijd de radio aan als ze kookt.

Disculpe, ¿usted enciende el aire acondicionado?

A2

Pardon, zet u de airconditioning aan?

¡Enciende la pantalla para ver la película!

A1

Zet het scherm aan om de film te kijken!

Woordverbindingen

Synoniemen

  • prender (aanzetten (gebruikelijk in sommige regio's))
  • conectar (aansluiten/aanzetten)

Antoniemen

  • apaga (zet uit)
  • desconecta (ontkoppelt/zet uit)

Veelvoorkomende Collocaties

  • enciende la luzdoet het licht aan
  • enciende el motorstart de motor

💡 Grammaticapunten

Dubbele Rol van Enciende

Deze ene vorm, 'enciende', kan twee dingen betekenen: 'hij/zij/het zet aan' (een actie beschrijvend) OF 'zet aan!' (een direct bevel aan 'tú').

Stamwisseling (e > ie)

De klinker 'e' in het midden van het werkwoord 'encender' verandert in 'ie' in de meeste vormen, behalve in de 'nosotros' en 'vosotros' vormen. Dit is anders dan bij veel Nederlandse werkwoorden waar de stam vaak stabiel blijft.

❌ Veelgemaakte Fouten

De stamwisseling vergeten

Fout:Usando 'él encende' en lugar de 'él enciende'.

Correctie: Onthoud altijd dat de 'e' verandert in 'ie' wanneer de klemtoon op die lettergreep valt: 'enciende'. Nederlanders hebben de neiging om de stam stabiel te houden, net als in het Nederlands ('hij leest' vs. 'ik lees').

⭐ Gebruikstips

Fysieke Actie

Gebruik 'encender' voornamelijk voor dingen die licht, warmte produceren of een motor/apparaat starten. Vermijd het gebruik voor het starten van een computerprogramma (gebruik 'abrir' of 'iniciar').

Een persoon die een lange lucifer gebruikt om de lont van een dikke, kleurrijke kaars aan te steken, waardoor een zachte vlam ontstaat.

Wanneer men spreekt over verlichting, wordt enciende vertaald als 'steekt aan'.

enciende(Werkwoord)

A2irregular (stem-changing e>ie) er

steekt aan

?

Hij/Zij/Het steekt aan; U (formeel) steekt aan

,

steek aan

?

Gebiedend wijs (informeel jij)

Ook:

ontsteekt

?

Starting a flame

📝 In Actie

El viento es fuerte, pero él enciende la fogata.

A2

De wind is sterk, maar hij steekt het kampvuur aan.

Ella enciende una vela para ambientar la cena.

A2

Zij steekt een kaars aan om sfeer te creëren voor het diner.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • alumbrar (verlichten)

Antoniemen

  • extingue (doot uit)

Veelvoorkomende Collocaties

  • enciende el fuegosteekt het vuur aan

⭐ Gebruikstips

Vuur versus Apparaat

Hoewel 'encender' wordt gebruikt voor zowel een gloeilamp als een kampvuur, kun je eraan denken als 'de energie of vlam doen starten'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'aansteken'.

Een enkele vonk die landt op een hoop droog aanmaakhout, wat een heldere, initiële uitbarsting van vlammen veroorzaakt.

Enciende kan ook 'ontsteekt' betekenen, wat het begin van een vuur beschrijft.

enciende(Werkwoord)

B1irregular (stem-changing e>ie) er

ontsteekt

?

Hij/Zij/Het ontsteekt/wakkert aan

,

wakkert aan

?

Hij/Zij/Het wekt op/provokeert

Ook:

wakkert aan

?

Conflict or emotion

📝 In Actie

El artículo enciende una gran controversia política.

B1

Het artikel ontsteekt een grote politieke controverse.

Su presencia enciende la esperanza en el equipo.

B2

Zijn aanwezigheid wekt hoop op in het team.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • enciende la pasiónontsteekt passie
  • enciende el debatewakkert het debat aan

⭐ Gebruikstips

Figuurlijk Gebruik

Wanneer het figuurlijk wordt gebruikt, impliceert 'encender' een plotselinge, sterke emotionele start, vergelijkbaar met hoe een vuur snel begint. Dit is een veelvoorkomend gebruik in het Spaans dat in het Nederlands vaak met 'aanwakkeren' of 'opwekken' wordt vertaald.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedenciende
yoenciendo
enciendes
ellos/ellas/ustedesencienden
nosotrosencendemos
vosotrosencendéis

imperfect

él/ella/ustedencendía
yoencendía
encendías
ellos/ellas/ustedesencendían
nosotrosencendíamos
vosotrosencendíais

preterite

él/ella/ustedencendió
yoencendí
encendiste
ellos/ellas/ustedesencendieron
nosotrosencendimos
vosotrosencendisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencienda
yoencienda
enciendas
ellos/ellas/ustedesenciendan
nosotrosencendamos
vosotrosencendáis

imperfect

él/ella/ustedencendiera
yoencendiera
encendieras
ellos/ellas/ustedesencendieran
nosotrosencendiéramos
vosotrosencendierais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: enciende

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'enciende' als een direct bevel?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

encendido(aan / ontsteking (zelfst. nw.)) - Bijvoeglijk naamwoord / Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Is 'enciende' hetzelfde als 'prende'?

Ze zijn synoniemen voor 'aanzetten' of 'aansteken'. 'Encender' wordt over het algemeen als standaard beschouwd in de meeste Spaanssprekende regio's, maar 'prender' is erg gebruikelijk, vooral in Latijns-Amerika, voor lichten en apparaten.

Hoe weet ik of 'enciende' 'hij zet aan' of 'zet aan' betekent?

De context is cruciaal! Als de zin een onderwerp bevat zoals 'él' (hij) of 'ella' (zij), is het een beschrijving ('Hij zet aan'). Als het de zin begint of voorafgegaan wordt door een uitroepteken, is het meestal een bevel ('¡Enciende la luz!').