encendido
“encendido” betekent “aan” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
aan, brandend
Ook: verlicht
📝 In Actie
La televisión sigue encendida, ¿quién la dejó así?
A1De televisie staat nog aan, wie heeft dat zo gelaten?
Las luces de la calle estaban encendidas a medianoche.
A2De straatverlichting was om middernacht aan.
Asegúrate de que el motor no esté encendido antes de revisar el aceite.
B1Zorg ervoor dat de motor niet draait (aanstaat) voordat je de olie controleert.
verhit, vurig
Ook: rood aangelopen, gepassioneerd
📝 In Actie
Tuvieron una discusión muy encendida sobre política.
B2Ze hadden een zeer verhitte discussie over politiek.
Su rostro estaba encendido por la vergüenza.
C1Haar gezicht was rood aangelopen van schaamte.
ontsteking, aan/uit-knop
Ook: startproces
📝 In Actie
Tengo problemas con el encendido de mi coche en las mañanas.
B1Ik heb 's ochtends problemen met de ontsteking van mijn auto.
El botón de encendido está justo aquí.
A2De aan/uit-knop zit precies hier.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "encendido" in het Spaans:
aan→brandend→gepassioneerd→ontsteking→rood aangelopen→startproces→verhit→verlicht→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: encendido
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'encendido' als een zelfstandig naamwoord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse werkwoord *incendere*, wat 'in brand steken' of 'verlichten' betekent. Het is in het Spaans 'encender' geworden, en 'encendido' is het resultaat van die actie.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'encendido' gerelateerd aan 'encender'?
Ja! 'Encendido' is de voltooid deelwoordvorm van het werkwoord 'encender' (aanzetten/aansteken). Het functioneert als een bijvoeglijk naamwoord en beschrijft de toestand die voortvloeit uit de actie van het werkwoord: iets dat 'aangezet' is, staat nu 'aan'.
Hoe weet ik of ik 'encendido' of 'prendido' moet gebruiken?
Beide betekenen 'aan'. 'Encendido' is standaard in de gehele Spaanstalige wereld. 'Prendido' is in veel delen van Latijns-Amerika heel gebruikelijk, soms zelfs de voorkeur, vooral voor lichten of elektronica.


