Inklingo

Hoe zeg je "brandend" in het Spaans

Dutch → Spaans

ardiendo

/ar-DYEN-doh//aɾˈðjen̪.do/

AdverbA2General
Gebruik dit woord als je een continue, lopende actie van branden wilt beschrijven, vaak in het verleden.
Een helder gekleurde, eenvoudige illustratie van een houten blok dat actief brandt met grote, levendige oranje en gele vlammen, tegen een donkere achtergrond.

Voorbeelden

El motor de la máquina estuvo ardiendo por unos segundos.

De motor van de machine was een paar seconden aan het branden.

Llegamos a la casa y la chimenea ya estaba ardiendo.

We kwamen bij het huis aan en de open haard stond al te branden (vurig).

¿Qué está ardiendo? Huele a humo.

Wat is er aan het branden? Het ruikt naar rook.

Vorming van de Onvoltooid Tegenwoordige Tijd (Continu)

Gebruik 'ardiendo' met een vervoegde vorm van 'estar' (zijn) om aan te geven dat de actie van branden doorgaat: 'está ardiendo' (het is aan het branden).

Onveranderlijke Vorm

Deze vorm verandert nooit. Het is altijd 'ardiendo', ongeacht of het onderwerp enkelvoud of meervoud, mannelijk of vrouwelijk is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we bijvoeglijke naamwoorden soms aanpassen (bv. 'een brandende' vs. 'het brandende').

Verwarring tussen Ser en Estar

Fout:La leña es ardiendo.

Correctie: La leña está ardiendo. (Gebruik 'estar' voor tijdelijke, doorlopende acties zoals deze, net zoals we in het Nederlands 'is aan het branden' gebruiken en niet 'is brandend' in deze context.)

ardiente

ar-DYEN-teh/aɾˈðjen.te/

adjectiveB1General
Gebruik dit woord om iets te beschrijven dat een hoge temperatuur heeft, zoals de zon, of figuurlijk iets dat intens of gepassioneerd is.
Een eenvoudige, gestileerde afbeelding van een helder oranje en gele vlam die fel brandt tegen een donkere achtergrond.

Voorbeelden

El sol del desierto era tan ardiente que tuvimos que buscar sombra.

De woestijnzon was zo verzengend dat we schaduw moesten zoeken.

Las brasas ardientes todavía estaban rojas.

De brandende sintels waren nog rood.

Plaatsing van het bijvoeglijk naamwoord

Net als de meeste beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden, komt 'ardiente' meestal na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'una llama ardiente' (een brandende vlam). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar we ook zeggen 'een brandende vlam', niet 'een vlam brandend'.

encendido

en-sen-DEE-doh/ensenˈdiðo/

adjectiveA1General
Gebruik dit woord om aan te geven dat iets aan staat, zoals een lamp, kaars of televisie, vaak in de betekenis van 'verlicht' of 'in werking'.
Een heldere, gloeiende gele gloeilamp die aan een snoer hangt tegen een donkere achtergrond, wat aangeeft dat deze verlicht is.

Voorbeelden

La televisión sigue encendida, ¿quién la dejó así?

De televisie staat nog aan, wie heeft dat zo gelaten?

Las luces de la calle estaban encendidas a medianoche.

De straatverlichting was om middernacht aan.

Asegúrate de que el motor no esté encendido antes de revisar el aceite.

Zorg ervoor dat de motor niet draait (aanstaat) voordat je de olie controleert.

Gebruik van 'Encendido' als Bijvoeglijk Naamwoord

Dit woord is de voltooid deelwoordvorm van het werkwoord 'encender' (aanzetten), maar het wordt gebruikt als een normaal bijvoeglijk naamwoord. Het moet overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'el radio encendido' (mannelijk), 'la lámpara encendida' (vrouwelijk).

Gebruik met Estar

Om aan te geven dat iets momenteel 'aan' of 'brandend' is, gebruik je altijd het werkwoord 'estar' (zijn in een toestand): 'El horno está encendido' (De oven staat aan).

Verwarring tussen 'Ser' en 'Estar'

Fout:La luz es encendida.

Correctie: La luz está encendida. Gebruik 'estar' omdat 'aan staan' een tijdelijke toestand is, geen permanente eigenschap.

Verwarring tussen 'ardiendo' en 'encendido'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'ardiendo' (een actieve brandende beweging) met 'encendido' (aan of in werking). 'Encendido' gebruik je voor apparaten, terwijl 'ardiendo' meer slaat op het proces van verbranding zelf.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.