Inklingo

Hoe zeg je "rood aangelopen" in het Spaans

Dutch → Spaans

colorado

/koh-loh-RAH-doh//koloˈɾaðo/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'colorado' als je wilt zeggen dat iemand rood wordt van schaamte, verlegenheid of emotie, zoals blozen.
Een jong kind met zeer roze wangen dat verlegen naar de grond kijkt.

Voorbeelden

Se puso colorado cuando le preguntaron por su novia.

Hij werd rood toen ze hem vroegen naar zijn vriendin.

Se puso colorado cuando ella lo saludó.

Hij werd rood/bloosde toen zij hem gedag zei.

No me digas esas cosas, que me pongo colorada.

Zeg dat soort dingen niet tegen mij, ik bloos.

Gebruik met 'Ponerse'

Om te zeggen dat iemand 'bloost', gebruik je het werkwoord 'ponerse' gevolgd door 'colorado'. Dit beschrijft een tijdelijke verandering van toestand, vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'rood worden' zeggen.

encendido

en-sen-DEE-doh/ensenˈdiðo/

adjectiefneutraal
Gebruik 'encendido' om een verhitte, intense of gepassioneerde sfeer of discussie te beschrijven, niet om iemands gezicht te beschrijven.
Twee vereenvoudigde figuren die dicht bij elkaar staan, beiden met rode gezichten en kleine pluimpjes rook of stoom die van hun hoofden opstijgen, wat een intens, verhit debat illustreert.

Voorbeelden

Tuvieron una discusión muy encendida sobre política.

Ze hadden een zeer verhitte discussie over politiek.

Su rostro estaba encendido por la vergüenza.

Haar gezicht was rood aangelopen van schaamte.

Figuurlijke Betekenis

Net zoals een vuur 'aangestoken' kan worden, kunnen emoties of argumenten 'aangewakkerd' of 'verhit' raken. Deze betekenis wordt gebruikt voor intense gevoelens of discussies.

Verwarring tussen 'colorado' en 'encendido'

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'encendido' voor het beschrijven van blozen. 'Encendido' wordt gebruikt voor situaties of discussies, terwijl 'colorado' specifiek slaat op het rood worden van het gezicht door emotie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.