incendio
een-SEN-dee-oh
/inˈθen.djo/
De primaire betekenis van incendio is een grote, destructieve brand of vlammenzee.
incendio(Zelfstandig naamwoord)
brand
?grote, destructieve vlammenzee
vlammenzee
?large fire
,conflagratie
?very large, intense fire
📝 In Actie
El incendio forestal tardó tres días en controlarse.
A2De bosbrand duurde drie dagen om onder controle te krijgen.
Llamaron a los bomberos inmediatamente después de ver el incendio.
A1Ze belden de brandweer onmiddellijk nadat ze de brand zagen.
Afortunadamente, el edificio solo sufrió daños menores por el incendio.
B1Gelukkig liep het gebouw slechts lichte schade op door de brand.
💡 Grammaticapunten
Geslachtcontrole
Onthoud dat 'incendio' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, dus je moet 'el' (de) of 'un' (een) ervoor gebruiken, en alle beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden) moeten ook eindigen op -o (bijv. 'un incendio terrible'). Dit is vergelijkbaar met hoe het in het Nederlands vaak mannelijk of onzijdig is, maar in het Spaans is het altijd mannelijk.
❌ Veelgemaakte Fouten
Incendio versus Fuego
Fout: “Het gebruik van 'fuego' bij het beschrijven van een ramp: 'Hubo un gran fuego en el bosque.'”
Correctie: Gebruik 'incendio' voor grote, destructieve of ongecontroleerde branden: 'Hubo un gran incendio en el bosque.' 'Fuego' is meestal voor kleine, gecontroleerde vuren (zoals een kaars of kampvuur). In het Nederlands gebruiken we 'vuur' voor beide, maar in het Spaans is het onderscheid belangrijk.
⭐ Gebruikstips
Noodwoordenschat
Dit is een sleutelwoord voor veiligheid en nieuws. Als je 'incendio' op een bord ziet of op de radio hoort, betekent dit dat er gevaar in de buurt is. Dit is een veel specifieker en alarmerender woord dan het algemene 'vuur' in het Nederlands.

Incendio kan ook figuurlijk verwijzen naar een plotselinge uitbarsting of snelle verspreiding van conflict of intense emotie.
incendio(Zelfstandig naamwoord)
uitbarsting
?plotselinge verspreiding van conflict of emotie
,ophef
?intense media- of emotionele reactie
opstand
?public disturbance
,furore
?intense public excitement or anger
📝 In Actie
Las declaraciones del ministro causaron un incendio político.
C1De verklaringen van de minister veroorzaakten een politieke ophef.
Sentía un incendio de celos cada vez que ella hablaba con otro.
B2Hij voelde een brand van jaloezie telkens als zij met iemand anders sprak.
⭐ Gebruikstips
Figuurlijk gebruik van 'Incendio'
Je kunt 'incendio' gebruiken om elke situatie te beschrijven die ongecontroleerd, intens of snel verspreidend aanvoelt, net als een echte brand. Het maakt je beschrijving veel krachtiger dan alleen 'problema' (probleem) te zeggen. Dit is een sterke metafoor die in het Nederlands ook vaak wordt gebruikt ('een politieke brandhaard').
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: incendio
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'incendio' in de figuurlijke (niet-letterlijke) zin?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'incendio' en 'fuego'?
'Fuego' is het algemene woord voor vuur (zoals een kampvuur of een vonk). 'Incendio' verwijst specifiek naar een grote, destructieve en meestal onbedoelde of gevaarlijke brand (een vlammenzee of grote brand). Denk eraan: 'fuego' is vaak gecontroleerd of klein, en 'incendio' is ongecontroleerd en groot. Dit is een belangrijk onderscheid dat in het Nederlands minder strikt is.
Hoe zeg je 'brandstichter' met dit woord?
De persoon die een destructieve brand sticht, wordt 'un incendiario' (mannelijk zelfstandig naamwoord) of 'una incendiaria' (vrouwelijk zelfstandig naamwoord) genoemd.