Inklingo

componente

kom-po-NEN-te/kompoˈnente/

componente betekent component in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

component

Ook: element, ingrediënt
Een enkele zilveren tandwiel die los zit van een grotere mechanische constructie.

📝 In Actie

Necesitamos comprar un componente nuevo para la computadora.

A2

We moeten een nieuwe component voor de computer kopen.

El componente humano es vital para el éxito de la empresa.

B1

Het menselijke element is essentieel voor het succes van het bedrijf.

Esta medicina tiene un componente activo muy fuerte.

B2

Dit medicijn heeft een zeer sterk werkzaam ingrediënt.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • componente electrónicoelektronische component
  • componente esencialessentieel onderdeel
  • componentes básicosbasisonderdelen

samenstellend

Ook: component
Een enkel kleurrijk houten blok dat in een grotere vierkante puzzel wordt geplaatst.

📝 In Actie

Debemos analizar las partes componentes del sistema.

C1

We moeten de samenstellende delen van het systeem analyseren.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • constituyente (samenstellend)
  • integrante (integraal/lid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • partes componentessamenstellende delen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "componente" in het Spaans:

componentelementingrediëntsamenstellend

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: componente

Vraag 1 van 3

Als je een kapotte radio repareert en een specifiek onderdeel nodig hebt, wat vraag je dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'componens', wat de 'doende' vorm is van het werkwoord 'componere', wat 'samenvoegen' of 'ordenen' betekent.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: componentFrench: composantItalian: componente

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'componente' altijd mannelijk?

In 99% van de gevallen, ja. Zelfs bij het beschrijven van een vrouwelijk lid van een muziekgroep, gebruiken de meeste mensen nog steeds 'el componente' om te verwijzen naar de rol van 'lid', hoewel 'la componente' technisch mogelijk is in sommige regio's om het geslacht aan te geven. Dit is een uitzondering op de regel, vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms 'de persoon' gebruiken, ongeacht het geslacht.

Wat is het verschil tussen 'parte' en 'componente'?

'Parte' is een algemeen woord voor elk stuk van iets. 'Componente' is specifieker en verwijst meestal naar een onderdeel dat een functie vervult binnen een groter systeem of machine. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'deel' versus 'onderdeel'.

Kan ik 'componente' gebruiken voor kookingrediënten?

Ja, maar het klinkt erg wetenschappelijk. Als je met een vriend over een taart praat, gebruik dan 'ingrediente'. Als je kijkt naar de chemische samenstelling op een etiket van bewerkt voedsel, past 'componente' goed. In het Nederlands zouden we voor een taart 'ingrediënt' gebruiken, en voor een chemische samenstelling 'bestanddeel' of 'component'.