Hoe zeg je "ingrediënt" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ingrediënt” is “ingrediente” — gebruik dit woord specifiek als je het hebt over de componenten van eten of een recept.
ingrediente
een-gre-dee-EN-tehiŋɡɾeˈðjente

Voorbeelden
Necesito comprar los ingredientes para la cena.
Ik moet de ingrediënten voor het avondeten kopen.
Mezcla todos los ingredientes en un bol grande.
Meng alle ingrediënten in een grote kom.
Esta salsa tiene un ingrediente secreto muy especial.
Deze saus heeft een heel speciaal geheim ingrediënt.
Geslacht Bepalen
Hoewel het woord eindigt op 'e', is het Spaans altijd mannelijk. Je gebruikt er altijd 'el' of 'un' voor.
Meervoud Vormen
Om over meer dan één te praten, voeg je simpelweg een 's' toe aan het einde: 'los ingredientes'.
Spelling Val
Fout: “ingrediente met dubbele 'd'”
Correctie: Gebruik altijd één 'd'. Nederlanders hebben de neiging om letters te verdubbelen, maar Spaans houdt het simpel met 'ingrediente'.
elemento
eh-leh-MEN-tohe.leˈmen.to

Voorbeelden
La confianza es un elemento fundamental en cualquier relación.
Vertrouwen is een fundamenteel element in elke relatie.
Necesitamos tres elementos para completar este circuito electrónico.
We hebben drie componenten nodig om dit elektronische circuit te voltooien.
El tiempo es un elemento clave para el éxito de la receta.
Timing is een belangrijke factor voor het succes van het recept.
Geslachtcontrole
Hoewel veel Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-a' vrouwelijk zijn, en zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-o' mannelijk zijn, is 'elemento' altijd mannelijk (el elemento). Dit wijkt af van het Nederlandse 'het element'.
componente
kom-po-NEN-tekompoˈnente

Voorbeelden
Necesitamos comprar un componente nuevo para la computadora.
We moeten een nieuwe component voor de computer kopen.
El componente humano es vital para el éxito de la empresa.
Het menselijke element is essentieel voor het succes van het bedrijf.
Esta medicina tiene un componente activo muy fuerte.
Dit medicijn heeft een zeer sterk werkzaam ingrediënt.
Altijd mannelijk voor 'onderdelen'
Wanneer je het hebt over een onderdeel van een machine of een lid van een groep, is 'componente' bijna altijd mannelijk ('el componente'), zelfs als het object waar het bij hoort vrouwelijk is. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'het onderdeel', dat onzijdig is, maar hier is het Spaans altijd mannelijk.
Vergrotingspatroon
Om het meervoud te maken, voeg je gewoon een '-s' toe aan het einde: 'los componentes'. Dit is hetzelfde als in het Nederlands, waar we 'componenten' zeggen.
Verwarring met 'Parte'
Fout: “Gebruik van 'componente' voor een stuk taart.”
Correctie: Gebruik 'pedazo' of 'trozo' voor voedselporties. 'Componente' is voor dingen die samenwerken in een systeem. In het Nederlands zouden we voor een stuk taart 'stuk' of 'punt' gebruiken, niet 'onderdeel'.
Verwarring tussen 'ingrediente', 'elemento' en 'componente'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


