probando
“probando” betekent “proberen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
proberen, testen
Ook: proeven (van een monster)
📝 In Actie
Estamos probando el nuevo sistema operativo antes de lanzarlo.
A2We zijn het nieuwe besturingssysteem aan het testen voordat we het lanceren.
¿Qué estás probando? ¿Funciona?
A1Wat ben je aan het proberen? Werkt het?
proeven
Ook: uitproberen (een recept)
📝 In Actie
La chef está probando la salsa para ver si necesita más sal.
A1De chef is de saus aan het proeven om te zien of er meer zout nodig is.
Estuvimos probando vinos de la región toda la tarde.
B1We waren de hele middag wijnen uit de regio aan het proeven.
passen

📝 In Actie
Elena está probándose el vestido rojo en el vestidor.
A2Elena is de rode jurk aan het passen in het pashokje.
El niño sigue probando diferentes tallas de zapatos.
A2De jongen blijft verschillende schoenmaten passen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: probando
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'probando' correct om 'proeven' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het basiswerkwoord 'probar' komt van het Latijnse woord 'probare', wat 'testen, proberen of goedkeuren' betekent. Het deelt zijn oude oorsprong met de Nederlandse woorden 'proberen' en 'proef', waarbij de kernidee van iets grondig controleren behouden blijft.
Eerste vermelding: 13th century (as 'probar')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'probando' hetzelfde als 'intentando'?
'Probando' (van 'probar') betekent 'testen', 'proeven' of 'passen'. 'Intentando' (van 'intentar') betekent 'pogend' een actie uit te voeren. Als je probeert een deur te openen, gebruik je 'intentando'. Als je een nieuw voedsel probeert, gebruik je 'probando'.
Waarom heeft het gerundium 'probando' niet de klinkerwisseling (o naar ue) die 'probar' heeft in de tegenwoordige tijd?
De gerundiumvorm is zeer stabiel en regelmatig. Hoewel de tegenwoordige tijd van 'probar' verandert in 'pruebo' (ik probeer), behoudt de continue actievorm ('probando') de oorspronkelijke 'o'-klank. Dit geldt voor alle stamwisselende werkwoorden in het gerundium.


