Inklingo

Hoe zeg je "testen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voortestenis probargebruik dit woord om apparatuur, een nieuw product, een hypothese of zelfs eten en drinken te testen voordat je een beslissing neemt of het in gebruik neemt..

probar🔊A2

Gebruik dit woord om apparatuur, een nieuw product, een hypothese of zelfs eten en drinken te testen voordat je een beslissing neemt of het in gebruik neemt.

Meer leren →
verificar🔊B1

Gebruik dit om te controleren of iets klopt, correct is of actief is, zoals een e-mailadres, een account of een instelling.

Meer leren →
analizar🔊B2

Gebruik dit specifiek wanneer je een monster (medisch, chemisch, etc.) test om de samenstelling of eigenschappen te onderzoeken.

Meer leren →
ensayar🔊B2

Gebruik dit om een methode, theorie, plan of zelfs een kunstwerk (zoals een toneelstuk) uit te proberen of te oefenen voordat het definitief wordt.

Meer leren →
experimentar🔊B2

Gebruik dit woord wanneer je wetenschappelijke experimenten uitvoert, vooral met nieuwe formules of om onbekende resultaten te ontdekken.

Meer leren →
probando🔊A1

Dit is de 'aan het testen'-vorm (gerundium) en gebruik je om aan te geven dat het testen van functionaliteit of een proces momenteel bezig is.

Meer leren →
Dutch → Spaans

probar

proh-BAHR/pɾoˈβaɾ/

verbA2general
Gebruik dit woord om apparatuur, een nieuw product, een hypothese of zelfs eten en drinken te testen voordat je een beslissing neemt of het in gebruik neemt.
Een persoon met een veiligheidsbril die voorzichtig een schakelaar omzet op een klein, kleurrijk wetenschappelijk apparaat op een werkbank.

Voorbeelden

Debemos probar el coche nuevo antes de comprarlo.

We moeten de nieuwe auto testen voordat we hem kopen.

El director quiere probar una política diferente.

De directeur wil een ander beleid uitproberen.

Probamos la conexión a internet varias veces.

We hebben de internetverbinding meerdere keren getest.

Probar + Zelfstandig Naamwoord

In deze betekenis wordt 'probar' bijna altijd direct gevolgd door hetgeen getest wordt (een zelfstandig naamwoord, zoals 'de computer' of 'de methode').

verificar

/beh-ree-fee-KAHR//beɾifiˈkaɾ/

verbB1general
Gebruik dit om te controleren of iets klopt, correct is of actief is, zoals een e-mailadres, een account of een instelling.
Een persoon die een vergrootglas gebruikt om aandachtig te kijken naar een groen vinkje op een houten tafel.

Voorbeelden

Por favor, verifica tu correo electrónico para activar la cuenta.

Controleer alstublieft uw e-mail om het account te activeren.

El sistema tiene que verificar tu contraseña.

Het systeem moet uw wachtwoord verifiëren.

Debemos verificar los datos antes de publicar el informe.

We moeten de gegevens verifiëren voordat we het rapport publiceren.

De Spellingwisseling

In de 'ik'-vorm van de verleden tijd (preteritum) en in alle 'wens'-vormen (subjunctief), verandert de 'c' in 'qu'. Dit is puur om het harde 'K'-geluid te behouden: 'verifiqué' in plaats van 'verificé'.

Verificar versus Revisar

Fout:Het gebruik van 'verificar' als je alleen maar iets vluchtig wilt doornemen.

Correctie: Gebruik 'revisar' voor het doorbladeren of nakijken, en 'verificar' als je specifiek moet bewijzen dat iets correct of waar is.

analizar

/ah-nah-lee-SAHR//ana.liˈsaɾ/

verbB2scientific/medical
Gebruik dit specifiek wanneer je een monster (medisch, chemisch, etc.) test om de samenstelling of eigenschappen te onderzoeken.
Een wetenschapper in een witte jas die een helder glazen reageerbuisje met felblauwe vloeistof omhoog houdt.

Voorbeelden

El laboratorio va a analizar la muestra de agua.

Het laboratorium gaat het watermonster testen.

ensayar

/en-sah-YAR//en.saˈʝar/

verbB2general/artistic
Gebruik dit om een methode, theorie, plan of zelfs een kunstwerk (zoals een toneelstuk) uit te proberen of te oefenen voordat het definitief wordt.
Een wetenschapper in een witte labjas giet een blauwe vloeistof van het ene glazen bekerglas in het andere.

Voorbeelden

El laboratorio va a ensayar un nuevo fármaco.

Het laboratorium gaat een nieuw medicijn testen.

Es necesario ensayar el plan antes de ejecutarlo.

Het is noodzakelijk het plan uit te proberen voordat we het uitvoeren.

Abstract Testen

Wanneer 'ensayar' wordt gebruikt als 'testen', verwijst het meestal naar een formeel proces of een proefdraaien van een idee. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een proef uitvoeren' zeggen.

experimentar

/ex-peh-ree-men-TAR//ekspeɾimenˈtaɾ/

verbB2scientific
Gebruik dit woord wanneer je wetenschappelijke experimenten uitvoert, vooral met nieuwe formules of om onbekende resultaten te ontdekken.
Een wetenschapper in een labjas die voorzichtig een blauwe vloeistof in een glazen kolf giet.

Voorbeelden

El científico experimenta con nuevas fórmulas químicas.

De wetenschapper experimenteert met nieuwe chemische formules.

Me gusta experimentar con diferentes especias cuando cocino.

Ik vind het leuk om te experimenteren met verschillende kruiden tijdens het koken.

Gebruik van 'con'

Wanneer je een hulpmiddel, een methode of een ingrediënt test, gebruik je het woord 'con' (met) direct na het werkwoord.

probando

proh-BAHN-doh/pɾoˈβan̪d̪o/

gerundA1general
Dit is de 'aan het testen'-vorm (gerundium) en gebruik je om aan te geven dat het testen van functionaliteit of een proces momenteel bezig is.
Een vastberaden jongen die een kleine houten ladder beklimt, wat de daad van proberen om iets te bereiken illustreert.

Voorbeelden

Estamos probando el nuevo sistema operativo antes de lanzarlo.

We zijn het nieuwe besturingssysteem aan het testen voordat we het lanceren.

¿Qué estás probando? ¿Funciona?

Wat ben je aan het proberen? Werkt het?

Vorming van Continue Acties

Het woord 'probando' is de '-ing' vorm (het gerundium). Je gebruikt het bijna altijd met een vorm van het werkwoord 'estar' (zijn) om aan te geven dat een actie op dit moment plaatsvindt: 'Estoy probando' (Ik ben aan het proberen).

Eindigt Altijd op -ando

Aangezien het basiswerkwoord 'probar' eindigt op '-ar', eindigt de gerundiumvorm altijd op '-ando'. Werkwoorden die eindigen op '-er' of '-ir' gebruiken in plaats daarvan '-iendo'.

Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Estar'

Fout:Soy probando.

Correctie: Estoy probando. Het werkwoord 'estar' beschrijft tijdelijke, lopende acties, terwijl 'ser' permanente eigenschappen beschrijft. In het Nederlands gebruiken we 'zijn' voor beide, maar de Spaanse regel is hier cruciaal.

Probar vs. Verificar

De meest voorkomende verwarring is tussen 'probar' en 'verificar'. 'Probar' gebruik je om iets te testen om te zien of het werkt of goed is (zoals een product), terwijl 'verificar' dient om te controleren of iets correct of waar is (zoals een account).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.