Hoe zeg je "aantonen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “aantonen” is “demostrar” — gebruik 'demostrar' wanneer je een punt of een idee wilt laten zien, bewijzen dat iets waar is, of een theorie onderbouwen..
demostrar
deh-mohs-TRAR/demoˈstɾaɾ/

Voorbeelden
El abogado pudo demostrar la inocencia de su cliente.
De advocaat kon de onschuld van zijn cliënt bewijzen.
Necesitas demostrar que tienes suficiente experiencia para el puesto.
Je moet aantonen dat je genoeg ervaring hebt voor de functie.
La ciencia ha demostrado que el ejercicio es bueno para la salud.
De wetenschap heeft bewezen dat beweging goed is voor je gezondheid.
Stamwisseling (O > UE)
In de tegenwoordige tijd verandert de 'o' in 'ue' in alle vormen behalve bij 'nosotros' (wij) en 'vosotros' (jullie/Spanje). Dit is een zeer gebruikelijk patroon in Spaanse werkwoorden.
De stamwisseling vergeten
Fout: “Yo demostro (Geen stamwisseling)”
Correctie: Yo demuestro (Onthoud de 'ue'-wisseling in de tegenwoordige tijd.)
comprobar
/kom-proh-BAR//kom.pɾoˈβaɾ/

Voorbeelden
El experimento comprobó la teoría del científico.
Het experiment bewees de theorie van de wetenschapper.
La nueva evidencia comprueba su inocencia.
Het nieuwe bewijs toont zijn onschuld aan.
No pudieron comprobar que el coche era robado.
Ze konden niet bewijzen dat de auto gestolen was.
Gevolgd door 'que'
Wanneer 'comprobar' 'bewijzen' of 'een feit bevestigen' betekent, wordt het meestal gevolgd door 'que' en het werkwoord in de normale indicatief (niet-speciale) vorm: 'Comprobamos que está aquí.' (We bevestigden dat hij hier is.)
probar
proh-BAHR/pɾoˈβaɾ/

Voorbeelden
Necesitas documentos para probar tu edad.
Je hebt documenten nodig om je leeftijd te bewijzen.
El científico no pudo probar su hipótesis con los datos.
De wetenschapper kon zijn hypothese niet bewijzen met de gegevens.
Su comportamiento prueba que está equivocado.
Zijn gedrag bewijst dat hij ongelijk heeft.
Gebruik met 'Que'
Wanneer 'probar' een feit introduceert, wordt het meestal gevolgd door 'que' en de eenvoudige werkwoordsvorm (indicatief): 'El reporte prueba que funciona' (Het rapport bewijst dat het werkt).
Verwarring tussen 'demostrar' en 'comprobar'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


