Hoe zeg je "onderbouwen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “onderbouwen” is “respaldar” — gebruik 'respaldar' als je bedoelt dat je iets (zoals een beslissing of bewering) steun of bewijs geeft, vergelijkbaar met 'steunen' of 'ondersteunen'.
respaldar
rrehs-pahl-dahrres.palˈdaɾ

Voorbeelden
Mis padres siempre respaldan mis decisiones.
Mijn ouders steunen altijd mijn beslissingen.
El presidente respaldó el nuevo plan de salud.
De president bekrachtigde het nieuwe gezondheidsplan.
No tienes pruebas que respalden lo que dices.
Je hebt geen bewijs om te onderbouwen wat je zegt.
Het is volledig regelmatig
Dit werkwoord volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar. Als je weet hoe je 'hablar' moet vervoegen, weet je al hoe je 'respaldar' moet vervoegen!
Gebruik met bewijs
Als je wilt zeggen dat feiten een idee 'onderbouwen', gebruik dan 'respaldar' gevolgd door direct wat wordt ondersteund.
Kiezen tussen Apoyar en Respaldar
Fout: “Gebruik van 'respaldar' om te beschrijven dat je tegen een muur leunt.”
Correctie: Gebruik 'apoyarse'. 'Respaldar' is voor metaforische steun (zoals ideeën of mensen), niet voor fysiek leunen.
comprobar
kom-proh-BARkom.pɾoˈβaɾ

Voorbeelden
El experimento comprobó la teoría del científico.
Het experiment bewees de theorie van de wetenschapper.
La nueva evidencia comprueba su inocencia.
Het nieuwe bewijs toont zijn onschuld aan.
No pudieron comprobar que el coche era robado.
Ze konden niet bewijzen dat de auto gestolen was.
Gevolgd door 'que'
Wanneer 'comprobar' 'bewijzen' of 'een feit bevestigen' betekent, wordt het meestal gevolgd door 'que' en het werkwoord in de normale indicatief (niet-speciale) vorm: 'Comprobamos que está aquí.' (We bevestigden dat hij hier is.)
fundamentar
foon-dah-mehn-TAHRfunda-menˈtaɾ

Voorbeelden
Tienes que fundamentar tu respuesta con ejemplos claros.
Je moet je antwoord onderbouwen met duidelijke voorbeelden.
El científico fundamentó su teoría en años de investigación.
De wetenschapper grondde zijn theorie op jarenlang onderzoek.
La acusación no está bien fundamentada y fue rechazada por el juez.
De beschuldiging is niet goed onderbouwd en werd door de rechter afgewezen.
Gebruik van 'en' om de basis aan te geven
Net zoals we in het Nederlands 'gebaseerd op' zeggen, gebruikt het Spaans het woord 'en' na 'fundamentar'. Bijvoorbeeld: 'Fundamentar en la realidad' (Onderbouwen op de realiteit).
Een regulier -ar werkwoord
Goed nieuws! Dit werkwoord volgt het normale patroon voor werkwoorden die eindigen op -ar, zoals 'hablar' of 'cantar', dus je hoeft geen rare spellingveranderingen te leren.
Verwarring met 'Fundar'
Fout: “Fundé mi opinión en el libro.”
Correctie: Fundamenté mi opinión en el libro.
sustentar
soos-tehn-TARsustenˈtaɾ

Voorbeelden
Tienes que sustentar tu teoría con datos reales.
Je moet je theorie onderbouwen met echte gegevens.
Él trabaja en dos sitios para sustentar a su familia.
Hij werkt op twee plaatsen om voor zijn gezin te zorgen.
El juez sustentó su decisión en las leyes actuales.
De rechter baseerde (rechtvaardigde) zijn beslissing op de huidige wetten.
Sustentar vs Mantener voor familie
'Mantener' is de meest gebruikelijke manier om 'voor een gezin zorgen' te zeggen in het dagelijks leven. 'Sustentar' klinkt meer alsof je voorziet in de basisbehoeften voor overleving.
Verwarring met 'Sustainable'
Fout: “Denken dat 'sustentar' het enige woord is voor 'groen zijn'.”
Correctie: Hoewel gerelateerd, gebruiken we voor 'sustainable' 'sustentable' of 'sostenible'. 'Sustentar' is de actie (het werkwoord).
justificar
hoos-tee-fee-karxustifiˈkaɾ

Voorbeelden
Debes justificar tus gastos de viaje con recibos.
Je moet je reiskosten verantwoorden met bonnetjes.
Necesito un certificado médico para justificar mi falta.
Ik heb een medisch certificaat nodig om mijn afwezigheid te rechtvaardigen.
No ha podido justificar el origen de su fortuna.
Hij heeft de herkomst van zijn fortuin niet kunnen bewijzen.
Gebruik van 'con' voor bewijs
Om aan te geven waarmee je iets rechtvaardigt, gebruik je 'con' (met). Bijvoorbeeld: 'Justifica los datos CON pruebas' (Rechtvaardig de gegevens MET bewijs).
Fundamentar vs. Sustentar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




