quieres
“quieres” betekent “jij wilt” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
jij wilt
Ook: wil je
📝 In Actie
¿Quieres un vaso de agua?
A1Wil je een glas water?
Si quieres, podemos ir al cine.
A2Als je wilt, kunnen we naar de bioscoop gaan.
No sé qué quieres hacer esta noche.
A2Ik weet niet wat je vanavond wilt doen.
jij houdt van
Ook: jij geeft om
📝 In Actie
Eres mi mejor amigo, te quiero mucho.
A2Je bent mijn beste vriend, ik hou heel veel van je.
¿Me quieres de verdad?
A2Houd je echt van mij?
Claro que te quiero, pero como amigo.
B1Natuurlijk geef ik om je, maar als een vriend.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: quieres
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'quieres' om 'jij houdt van' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'quaerere', wat 'zoeken' of 'vragen om' betekende. In de loop van de tijd verschoof de betekenis van het zoeken naar iets naar het verlangen of willen ervan.
Eerste vermelding: Around the 10th century.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom verandert het werkwoord van 'querer' naar 'quieres'?
In het Spaans veranderen werkwoorden hun uitgangen om aan te geven wie de actie uitvoert. De '-es' uitgang op 'quieres' is de speciale uitgang voor 'tú' (de informele 'jij'). Dit is vergelijkbaar met hoe het Nederlands een '-t' toevoegt voor 'jij' (jij wilt).
Is het onbeleefd om 'Quiero...' te zeggen als ik in een restaurant ben?
Het kan een beetje te direct of veeleisend klinken. Het is niet echt onbeleefd, maar het is veel beleefder om 'Quisiera...' (Ik zou graag willen...) of 'Me gustaría...' (Ik zou graag willen...) te zeggen. Bewaar 'quiero' voor als je met vrienden en familie praat.
Wat is het verschil tussen '¿Qué quieres?' en '¿Qué deseas?'
'¿Qué quieres?' is heel gebruikelijk en wordt dagelijks gebruikt. '¿Qué deseas?' betekent hetzelfde ('Wat wens/verlang je?'), maar het klinkt veel formeler. Je hoort misschien een ober of winkelier '¿Qué desea?' zeggen, maar je zou meestal '¿Qué quieres?' gebruiken bij een vriend.

