rasgo
“rasgo” betekent “kenmerk” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
kenmerk, eigenschap
Ook: kenmerk, kwaliteit
📝 In Actie
Sus rasgos faciales son muy marcados.
B1Zijn gelaatstrekken zijn erg uitgesproken.
La honestidad es su rasgo más admirable.
B1Eerlijkheid is haar meest bewonderenswaardige eigenschap.
Podemos identificar este estilo por sus rasgos minimalistas.
B2We kunnen deze stijl herkennen aan zijn minimalistische kenmerken.
streek, streep
Ook: krul
📝 In Actie
La firma tiene rasgos muy elegantes.
C1Het handschrift heeft zeer elegante streken.
Con unos pocos rasgos, el artista dibujó su cara.
C2Met slechts een paar streken tekende de kunstenaar zijn gezicht.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "rasgo" in het Spaans:
eigenschap→kenmerk→krul→kwaliteit→streek→streep→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: rasgo
Vraag 1 van 3
Wat betekent de uitdrukking 'a grandes rasgos'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het werkwoord 'rasgar' (scheuren of krassen), dat afkomstig is van het Latijnse 'rasicare' (schrapen), uiteindelijk gerelateerd aan 'radere' (scheren of schrapen). De connectie is het idee van een 'merk' dat achterblijft.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'rasgo' hetzelfde als 'característica'?
Ze zijn erg vergelijkbaar, maar 'rasgo' wordt vaker gebruikt voor menselijke persoonlijkheid of fysieke uiterlijkheden, terwijl 'característica' gebruikt kan worden voor elk object of technisch detail.
Kan ik 'rasgo' gebruiken voor een litteken?
Nee, voor een litteken moet je 'cicatriz' gebruiken. 'Rasgo' verwijst naar natuurlijke kenmerken of lijnen, niet naar verwondingen.
Hoe zeg je 'facial features' in het Spaans?
De meest gebruikelijke manier is 'rasgos faciales'.

