rezando
“rezando” betekent “aan het bidden” in het Spaans (communiceren met een godheid of spiritueel wezen).
aan het bidden
Ook: stellend, mompend
📝 In Actie
Ella está rezando en la iglesia por su abuela.
A2Zij is in de kerk aan het bidden voor haar grootmoeder.
Llevo tres días rezando para que deje de llover.
B1Ik ben al drie dagen aan het bidden dat het stopt met regenen.
Como viene rezando el dicho: más vale tarde que nunca.
C1Zoals het gezegde luidt: beter laat dan nooit.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: rezando
Vraag 1 van 1
Hoe zeg je 'Ik ben aan het bidden' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse 'recitare', wat 'hardop lezen' of 'reciteren' betekende. In de loop van de tijd kwam het specifiek te betekenen het opzeggen van religieuze teksten of gebeden.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'rezando' en 'orando'?
Beide betekenen 'aan het bidden'. 'Rezando' is gebruikelijker en kan ook het opzeggen van vaste gebeden betekenen. 'Orando' wordt soms gebruikt voor meer persoonlijk, van hart tot hart gebed, vooral in protestantse kringen.
Kan 'rezando' voor iets anders dan religie worden gebruikt?
Ja! Het kan gebruikt worden als een bord of spreekwoord iets 'vermeldt' of 'zegt', zoals 'het bord vermeldt...' (el cartel está rezando...).